[translation-devel] russian man - lilo(8)
Andrey Rahmatullin
wrar-alt at mail.ru
Sat Dec 10 06:56:13 MSK 2005
On Wed, Dec 07, 2005 at 01:17:22PM -0000, Aleksander N. Gorohovski wrote:
> Наблюдая в рассылке за периодически возникающими обсуждениями
> вокруг LILO решил перевести man на русский.
Кто бы info grub перевел ;)
> Перевод в атаче
> Комментарии и дополнения как всегда принимаются.
Там про -F не то написано.
Отключить проверку загрузочного сектора для некоторых файловых систем
(например, swap, XFS, ...), которые могут быть повреждены установкой LILO
в первый сектор раздела. Дело в том, что эти файловые системы используют
первый сектор как суперблок. См. также описание опцией "-P ignore",
которая позволяет пропустить проверку данной таблицы разделов.
В описании -Р соответственно.
Про C/H/S: сектор здесь - не абсолютный, а просто. Убрать.
-r:
"Эта опция используется сценарием mkbootdisk для создания загрузочной
дискеты."
-R:
"Эта опция, указанная без параметров, отменяет строки, помеченные как lock
или fallback"
-T:
s/системы/системного/
nobd:
... которые зависают после выдачи строк:...
vga=[...]:
запятые вокруг "по умолчанию" не нужны
"возможно некоторые из дисков, которые lilo проверял на возможность
установки, нуждаются в вашем пристальном изучении для устранения этой
проблемы":
"для устранения этой проблемы вам, возможно, понадобится один из дисков
диагностики lilo, распространяемых с исходным кодом lilo"
Descriptor Table - это, блин, таблица дескрипторов, а не наоборот ;)
INCOMPATIBILITIES, про RAID - тут вообще ерунда
как минимум: "all default actions may be overridden" - это примерно
"все действия по умолчанию могут быть изменены", "Action similar to
previous versions" - "действие, совместимое с предыдущими версиями".
"not yet correctly implemented" - "еще не реализовны правильно"
--
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):
> РедХатовская привычка пересобирать РПМ под рутом.
Кстати, не хотите по свежей памяти "грабли при переходе с RH"
какие написать? Потомки не забудут, но, может быть, простят. :)
-- mike in community@
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
URL: <http://lists.altlinux.org/pipermail/translation-devel/attachments/20051210/5d24d7f6/attachment-0003.bin>
More information about the translation-devel
mailing list