[room] о языках

Aleksey Korotkov =?iso-8859-1?q?ziga_=CE=C1_udm=2Enet?=
Пн Сен 11 17:18:50 MSD 2006


On Sun, 10 Sep 2006 16:04:33 +0300
Chernetsky Andrey wrote:

CA> Я например по спутнику  смотрю украинские каналы, и когда в русском
CA> фильме, или передаче  убирают оригинальную звуковую дорожку,
CA> заменяя на украинскую - это идиотизм.  Чем не устраивают обычные
CA> субтитры я не понимаю.

Тем, что они не нужны. Русский там все прекрасно понимают, поэтому
субтитры никто читать бы не стал -- они только мешали бы. Субтитры
нужны для _не владеющих языком_ (ну ещё для глухих бывают).

P.S. Купите DVD и смотрите на русском. 

-- 
С уважением,
А.В.Коротков,

mailto:ziga на uni.udm.ru



Подробная информация о списке рассылки smoke-room