[room] о языках
Aleksey Korotkov
=?iso-8859-1?q?ziga_=CE=C1_udm=2Enet?=
Пн Сен 11 17:18:50 MSD 2006
On Sun, 10 Sep 2006 16:04:33 +0300
Chernetsky Andrey wrote:
CA> Я например по спутнику смотрю украинские каналы, и когда в русском
CA> фильме, или передаче убирают оригинальную звуковую дорожку,
CA> заменяя на украинскую - это идиотизм. Чем не устраивают обычные
CA> субтитры я не понимаю.
Тем, что они не нужны. Русский там все прекрасно понимают, поэтому
субтитры никто читать бы не стал -- они только мешали бы. Субтитры
нужны для _не владеющих языком_ (ну ещё для глухих бывают).
P.S. Купите DVD и смотрите на русском.
--
С уважением,
А.В.Коротков,
mailto:ziga на uni.udm.ru
Подробная информация о списке рассылки smoke-room