[room] о халяве (а может о языках) (было: Я ШСЬбзХ)

Aleksey Novodvorsky =?iso-8859-1?q?a=2Ee=2Envdv_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Сб Сен 9 14:30:42 MSD 2006


Да, пример Татарстана очень характерен.
Может, когда языки близкие -- дело осложняется?

Rgrds, Алексей

On 9/9/06, Dmitriy Khanzhin <dimajin на sandy.ru> wrote:
> Andrey Khavryuchenko wrote:
> >
> > Ну извини :)  Мне самому было пофиг, пока не достали.
> >
> Ребят!
> Ну не пойму я чего вы спорите.
> Я каждый месяц (а то и чаще) езжу в Татарстан, где суверенитету и
> двуязычию столько-же если не больше лет. (Хотя он и в составе РФ.)
> И никаких проблем в общении это не вызывает.
> Говори хоть по-русски, хоть по-татарски, в глаз не получишь, а те,
> кому положено, знают оба языка. (Впрочем, это мое мнение, основанное
> на моих же наблюдениях, может аборигены меня поправят.)
> И на вопросы "где продают водку?" или "как проехать к вокзалу?" :-)
> вполне внятно объяснят, где и как.
> На языке вопрошающего.
>
> ЗЫ: о сабже- накурили, однако :-)
> --
> С уважением, Дмитрий Ханжин.
> ALT Linux Team. Registered Linux user #387627.
> Just For Fun!
> _______________________________________________
> smoke-room mailing list
> smoke-room на lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room


Подробная информация о списке рассылки smoke-room