[room] Re: [Comm] про борщи (было koi8-r to translit)

Vasily Kolomeets =?iso-8859-1?q?kvas_=CE=C1_newmail=2Eru?=
Пт Окт 7 00:49:01 MSD 2005


spider пишет:

> Aleksander N. Gorohovski пишет:
>
>> "щ"=>'sch',
>
> shch

***********
Про борщи

- Кирилл! - кричу. - В "Боржч" сегодня придешь?
- Не в "Боржч", а в "Борщ", сколько раз тебе говорить...
- Брось! Написано "Боржч". Ты к нам со своими порядками не суйся.

"Kirill," I shouted. "Are you going to the Borscht tonight?"
"It's not the 'Borscht,' it's pronounced 'Borshch.' How many times do I
have to tell you."
"Skip it. It's spelled B-O-R-S-C-H-T Don't bug us with your customs.
***********
:-)

-- 
One man's constant is another man's variable.





Подробная информация о списке рассылки smoke-room