[sisyphus] OO641-ALT2-rus

Aleksey Novodvorsky =?iso-8859-1?q?aen_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Пн Дек 10 18:04:37 MSK 2001


Serge Skorokhodov wrote:

> Здравствуйте!
>
> Aleksey Novodvorsky пишет, что:
>
> AN> Serge Skorokhodov wrote:
>
> >> Здравствуйте!
> >>
> >> Serge Skorokhodov пишет, что:
> >>
> >> AN>> Сегодня ночью будет выложена наша сборка OO641. Она сейчас имеет статус
> >>
> >> <skip>
> >>
> >> AN>> P.S. Версию для Win я тоже собираю, выложу позже.
> >>
> >> SS> Версия под вин очень ничего, хотя бабочка порхает тяжеловато:)
> >> SS> Есть замечания, но не здесь:) Вот только "Отклонить" в запросе на
> >> SS> сохранение как вызывало улыбку, так и вызывает:) Мечта бюрократа!
> >>
> >> Заставить win32-версию проверять русскую орфорграфию и
> >> расставлять переносы не удалось, флаг ALTLinux LibHnj Hyphenator
> >> постоянно "самосбрасывается":(
>
> AN> Убедитесь, что документ у Вас русский. Установите не только
> AN> общий флаг, но и языковые.
>
> AN> И переносите.
>
> AN> А при чем здесь спеллинг??? Скорее всего, документ создан как
> AN> английский.
>
> Как ни создавай, как ни отмечай, все подчеркивается красным, а
> при проверке останавливается на каждом слове:( В лингвистике
> стоит Русский. При загрузке английского документа некоторые слова
> упорно считаются русскими и вызывают при проверке ошибку, хотя в
> целом проверка хоть как-то делается.

Попробуйте спеллинг в новом документе. И уберите для эксперимента "проверку во
всех языках", если стоит.

>
>
> Переносы, вроде, заработали, но качество переносов
> неудовлетворительно, в некоторых словах появились мешающие
> символы мягких переносов (как их спрятать?), а переносы
> производятся только в отдельных словах, в очевидных с моей точки
> зрения местах перевод не ставится. Только что проверил в TeX'е --
> тот же самый абзац форматируется привлекательно:(

Это известная бага. Установите курсор в начало документа.

>

Rgrds, AEN





Подробная информация о списке рассылки Sisyphus