[Homeros] установка дистрибутивов линукс

Max heavy9922 на gmail.com
Вс Янв 10 16:50:20 MSK 2016


Миша, есть ещё идея.
У мбролы, случаем, нет чего-то такого, похожего на фильтр высоких частот?

Если ты помнишь, то в старых версиях "RHVoice", был такой параметр. И, в 
принципе, в некоторых ситуациях, пропускание через фильтр высоких 
частот, улучшало ситуацию с восприятием. В новых "RHVoice", эта 
возможность потерялась, но в своё время обсуждался даже эквалайзер для 
"RHVoice".

10.01.2016 15:42, Michael Pozhidaev пишет:
> Эта информация отсутствует, но не исключено, что, действительно, стоит
> ради интереса ещё поразбираться. mbrola уйдёт. Может быть, уже в
> следующей исошке. У нас правовых-то основ её там держать не полный
> комплект. Хотя по мне это одно из лучших решений для анг. языка.
>
> Max writes:
>
>> Миша, уточни, пожалуйста, если эти жалобы ещё у тебя свежи в памяти,
>> на что именно, т.е. на какие именно слова которые проговаривает
>> синтезатор, люди жаловались? И точно ли это был именно "RHVoice"?
>> Если что, никита меня поправит; Однако для себя, я вижу следующие
>> особенности:
>>
>> 1. "Mbrola". На мой взгляд, нечёткости там полно, и да, возможно
>> кто-то и позовёт зрячих помочь;
>>
>> 2. "RHVoice" проговаривает английский, в ряде случаев,
>> нечётко. Впрочем - так оно было как в старых, так и в новых
>> "RHVoice". Это та причина, по которой я нелюблю всю эту
>> транслитерацию, которая работает даже с отключённым английским.
>>
>> 10.01.2016 15:06, Michael Pozhidaev пишет:
>>> Если бы комментарии были около этого порядка, то не обратил бы на всё
>>> это внимание. Мне писали, что местами вообще не могут пользоваться l
>>> из-за того, что не воспринимают слова и зовут зрячих подсмотреть на
>>> экране. Я пропустил что-то важное?
>>>
>>> Max <heavy9922 at gmail.com> wwrites:
>>>
>>>> 10.01.2016 05:13, Michael Pozhidaev пишет:
>>>>> Что для меня было открытием после выкладки l-0.5.0, так это жалобы на
>>>>> использованный RHVoice. Как можно в нём что-нибудь не понимать, не
>>>>> понимаю уже я.
>>>>
>>>> Миша, ты немного из другой категории людей... Многие бывшие зрячие,
>>>> как правило, используют так называемые "человекоподобные" голоса.
>>>> К тому же, на твоей стороне - знание английского языка, а сие очень
>>>> важно, т.к. в "linux", с английским сталкиваться приходится
>>>> повседневно. Это в том случае, если ты "RHVoice", используешь в том
>>>> числе и для английского языка. Если же ты используешь мбролу, то я
>>>> лишь могу тебе по аплодировать, т.к. мбролу нормально можно слушать
>>>> лишь в том случае, если в качестве аудио-приёмника, выступают
>>>> какие-нибудь ноутбучные динамики, или недорогие наушники...
>>>> Люди же, которые жалуются на "RHVoice", хотят слышать информацию в том
>>>> виде, в каком она написана.
>>>> Вот взять "ru_tts": он всё очень чётко проговаривает. В нём можно не
>>>> использовать какую-либо транслитерацию, что важно для тех, кто знает
>>>> больше письменный английский, или просто для брайлистов, которые
>>>> нехотят лишний раз читать по буковкам, что там такое написано; А хотят
>>>> слышать всё, что им нужно, правильно с первого раза, и при этом так,
>>>> как оно написано, а не так, как синтезатор посчитает нужным это
>>>> произнести.
>>>> Следовательно, с "ru_tts", повышается скорость работы. Если его ещё и
>>>> выпрямить через сокс, зделав его похожим на говорящую мышь, то
>>>> скорость работы повышается в разы. Тоесть скорее всего, я в "gnome",
>>>> при использовании "ru_tts", в некоторых случаях буду выполнять
>>>> некоторые задачи быстрее, чем ты в "luwrain".
>>>> У "RHVoice", есть ряд недостатков. Самый главный - это
>>>> транслитерация. Даже при отключённом псевдоанглийс ком, эта
>>>> транслитерация всё-равно есть, врезультате чего, приходится постоянно
>>>> оглядыватся, что же там такое написано.
>>>> Далее - нечёткость произношения. Эта нечёткость, может выступать как,
>>>> собственно, в невнятности некоторых буквосочетаний, так и в щелчках,
>>>> которые порой чётко можно воспроизвести, и которые тоже возникают на
>>>> местах определённых буквосочетаний.
>>>> Женские же голоса "RHVoice", на мой субьективный взгляд - это вобще
>>>> отдельная песня. Идеально они звучат, лишь в каких-то скромных
>>>> динамиках, или недорогих наушниках. Лично мои попытки, работать с
>>>> девушкой анной, привели лишь к раздражению, я просто более пяти минут
>>>> невыдерживаю. В одних из моих наушников, правда, выдерживаю чуть
>>>> дольше; Однако напрягает то, что нужно как бы вслушиватся в то, что
>>>> она говорит. По чёткости, александр однозначно лидирует.
>>>> Вобщем - я не пытаюсь обидеть ольгу, и не в коем случае ничего не
>>>> критикую; Более того - благодарен ольге яковлевой за то, что хотя бы
>>>> на "espeak" неприходится сидеть; Однако недостатки, на мой взгляд, у
>>>> "RHVoice" есть.
>>>> Проще говоря - мне, как брайлисту всё-таки, удобнее работать с
>>>> "ru_tts". Я могу очень быстро выполнять все свои задачи, могу слышать
>>>> всё чётко, без каких-то переиначиваний со стороны синтезатора. Могу
>>>> как читать книги с интонацией, которая равна, а то и получше интонации
>>>> синтезатора дигало николай для "windows" (уж картавости точно нету);
>>>> Ну и плюс ещё "rulex"...
>>>> Так что кому как конечно, но "ru_tts" для меня, и для таких как я (а
>>>> таковых наберётся много), остаётся одним из лучших синтезаторов. Тут
>>>> же можно упомянуть и говорящую мышь, и ньюфон для windows, и
>>>> синтезатор капитан (большое за него спасибо анатолию камынину). Для
>>>> меня, эти синтезаторы лучше как с практической точки зрения, так и с
>>>> точки зрения каких-то дел, касающихся досуга (к примеру для книжку
>>>> почитать).
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Homeros mailing list
>>>> Homeros at lists.altlinux.org
>>>> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/homeros
>>>
>> _______________________________________________
>> Homeros mailing list
>> Homeros at lists.altlinux.org
>> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/homeros
>


Подробная информация о списке рассылки Homeros