[docs] patches

Alexandre Prokoudine avp на lrn.ru
Чт Фев 2 02:11:11 MSK 2006


В Чтв, 02/02/2006 в 01:38 +0300, Kirill Maslinsky пишет:

> > До этого ты писал ровно следующее: "И пока не внёс ещё ни одной правки,
> > даже опечаток."
> Это было позавчера. Вчера внёс, выложить смог только сегодня, сидел 
> без инета. 

Хм, ну хорошо :)

> > 2. Inkscape ориентирован на среду Gnome (кстати, среда всё же называется
> > GNOME, а не Gnome).
> Оформлять опечатки и такого вот рода неточности отдельными патчами было бы 
> очень благородно.

Просмотрю новую версию и сделаю, договорились?

> > Кроме того, меня чрезвычайно интересует происхождение приложения
> > "Acroread -- версии известного приложения Adobe Acrobat для Linux". В
> > материальном мире не существует такого приложения. Есть Adobe Reader for
> > Linux v7.0.5, ранее (до версии 7.x) называвшийся Adobe Acrobat Reader.
> Это НАСТОЛЬКО важно? Готов поправить название продукта многоуважаемого 
> Adobe. Можно патчем, но только на текущий документ.

Кирилл, есть такая штука как точность. Работай ты в периодическом
издании и пропусти такую ошибку, на следующий же день тебе клевал бы
мозг менеджер "многоуважаемого Adobe" с требованием напечатать в
следующем номере извинения. Мы не в периодическом издании, но сути дела
это ведь не меняет, верно?

Патч к новой версии будет.

> > Мне также интересно, на основании какой фактической информации в тексте
> > написано "PDF -- модификация языка PostScript, разработанная для того,
> > чтобы обмениваться полиграфическими документами через Internet", в то
> > время как официальная точка зрения (см. PDF 1.6 reference) такова:
> 
> А что, существует только одна Истинная Точка Зрения Партии на суть 
> и историю PDF? Иначе излагать запрещено? И фактически у меня всё 
> верно: действительно модификация PS, и действительно чтобы обмениваться
> через Интернет.

Есть точка зрения разработчика. И если ты её назовёшь Истинной Точкой
Зрения Партии, то окажешься совершенно прав. Пользователь может как
угодно использовать творение разработчика, но накладывать на него свои
ограничения и распространять далее в таком виде - не лучшая идея, как
мне думается.

Ты просто спокойно сравни формулировки и сам увидишь разницу :) Слова
"полиграфия" в оригинале, кстати, нигде нет.

> > Крайне интересно узнать, почему UML-диаграммы Dia могут
> > преобразовываться только в C++-код, в то время как простейший поиск на
> > Freshmeat.net по запросу "Dia" возвращает 18 результатов, среди которых
> > модули для генерирования кода на Ruby, PHP и создания SQL-инструкций из
> > всё тех же UML-диаграмм Dia.
> 
> А там не было "только". Поправил в новой версии. 

Упоминание только одного языка равносильно использованию слова "только".

> > Любопытство вызывает и тот факт, что, оказывается, "В GIMP имеется
> > собственный язык программирования сценариев (на основе Scheme)", в то
> > время как сценарии для GIMP можно писать также на Tiny-Fu (облегчённая
> > версия Script-Fu), Python, Perl и C#.
> 
> А где такое дополнение? Я в патче не обнаружил, может, пропустил.

Это было в письме, сопровождавшем патч. Цитата: "К GIMP, вообще говоря,
сценарии можно писать не только на Script-Fu, но и на Perl, Python и
даже C#. Я это добавлять в текст не стал. Если считаешь необходимым
добавить - добавляй. Могу сказать, что одним из самых ценных сценариев
на Python для GIMP является Py-Slice, который "режет" картинку по
направляющим на много прямоугольников (ячеек сетки, по сути) и создаёт
HTML-документ, в котором эти элементы собираются обратно в таблицу - это
веб-дизайнерам полезно."

Мне кажется разумным упомянуть другие языки, поскольку ненулевое
количество пользователей GIMP знает, Perl или Python, а то и оба и
скорее предпочтёт их новому для них языку.

> Собери, Саша! Дело-то хорошее.

Над этим уже работают, насколько мне известно :)

> > Я силился понять, что же подразумевалось под специализированными
> > музыкальными компьютерами, и, как я думал, мне это удалось: "Часть
> > профессиональных музыкантов предпочитает использовать для работы со
> > звуком ``железные'' модули эффектов и специализированные цифровые
> > станции для записи и сведения многоканального звука, поскольку с точки
> > зрения профессионала качества звука большинства звуковых карт в
> > компьютерах не выдерживает никакой критики."
> 
> Внесено за вычетом "не выдерживает никакой критики", слишком уж 
> оценочное высказывание. 

Посмотрю, что получилось в новом варианте.


> > Что касается остального текста по софту для работы со звуком, мы с тобой
> > договаривались, что я внесу и справления и дополнения после того, как ты
> > применишь эту правку и допишешь что-то ещё. Сейчас я уже не уверен, что
> > это приведёт к (субъективно) стоящему результату, однако уговор есть
> > уговор.
> 
> Вообще может тебе просто критику написать к моему тексту, с обоснованием, 
> вот прямо как в этом письме? Сразу понятно, что и в каком виде вносить, 
> гораздо понятнее, чем просто из патча, честное слово. 

Можно и так. В список рассылки или багзиллу?

> > > Ну а если обидно, что какие-то патчи остались неприложенными: ну ведь
> > > самый лучший способ популяризовать своё мнение -- написать текст и 
> > > опубликовать его. Например, в той же Куче, а мы его опубликуем в Сизифе,
> > > и в книжке напечатаем, и под вашим именем. Никакой дискриминации, 
> > > просто разделение сфер ответственности =)
> > 
> > Что несколько не соответствует действительности, поскольку в противном
> > случае в документации сейчас был бы мой текст по средствам предпечатной
> > подготовки.
> 
> Саша! Куча открыта для всех -- пожалуйста, клади! Тут же соберу в Сизиф.
> Класть за тебя (и ни за кого другого) я не могу, уже тысячу раз объяснял; 
> мне бы за своими документами уследить.

Ну а зачем тогда писать "Например, в той же Куче", если по факту
получается "только в Куче"?

А.П.



Подробная информация о списке рассылки docs