[devel] [installer-20070226] misc. замечания.
Mikhail Gusarov
=?iso-8859-1?q?dottedmag_=CE=C1_dottedmag=2Enet?=
Сб Мар 3 10:07:51 MSK 2007
Twas brillig at 23:20:52 28.02.2007 UTC+06 when Mikhail Gusarov did gyre and gimble:
MG> Поскольку компоненты инсталлера в багзилле я не увидел :), то
MG> пишу сюда (за баяны просьба не бить - по причине отсутствия
MG> компоненты инсталлера перед глазами списка багов не нашёл).
Поиск компонентов инсталлера по багзилле - это неиллюзорный
ужас. Развешал куда нашёл: перевешивайте теперь, раз уж продукт
"инсталлер" мёртвый.
MG> * gfxboot
MG> - F1. В help присутствуют пункты, отсутствующие в основном меню:
MG> "спасательная система", "проверка программно-аппаратных
MG> средств", "загрузка с НЖМД".
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10988
MG> - F5 с надписью "Драйвер" выплёвывает менюшку "Да/Нет/Файл". Я
MG> могу предположить, что "Файл" - это "поставить драйвер из
MG> файла", но всё остальное для меня является загадкой, как
MG> впрочем, и имя пункта. Выбор "Да" или "Нет" не меняет названия
MG> пункта. Help к этому пункту также весьма загадочен.
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10989
MG> - Пункт 'network' неплохо бы переименовать, чтобы он по виду
MG> соответствовал остальным.
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10998
MG> - "Keyboard Settings (2/12)" выглядит как "вторая страница из 12
MG> страниц, посвящённых конфигурированию клавиатуры". Тут скорее
MG> должно быть что-то вида "2/12: Keyboard Settings".
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10990
MG> - Кнопки backward/forward смотрятся странно. Кажется, они везде
MG> называются prev/next (кроме браузера, но там они несут другую
MG> смысловую нагрузку).
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10991
MG> - I Agree. I accept this license environment. Кажется возможно слегка
MG> чуть-чуть избыточная избыточность.
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10994
MG> * Additional packages
[на это я повнимательнее посмотрю в следующей альфе, ибо вызвало много
споров]
[на /vm тоже посмотрю. не надейтесь, что забуду :)]
MG> - Текст "Restaring network" не выровнен вертикально и горизонтально
MG> по центру в всплывающем окошке.
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10999
MG> - Разрешение по умолчанию выставлено в "пусто", хотя вполне разумно
MG> было бы выставить "auto".
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10992
---------------------------------
SI> Кстати действительно tabbed будет тут совсем не плохим вариантом
SI> - наверное так и сделаем.
Чтобы не забыли - https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10993
---------------------------------
>> > - Если это язык, то почему есть POSIX? Если это локаль, то почему нет
>> > полных названий локали?
>> > - Даблклик по названию языка не работает.
MS> Он нигде AFAIR не работает, как и правая кнопка по объектам.
MS> Если так и останется -- каждая из этих мелочей будет (возможно,
MS> неосознаваемым) поводом для мелкого раздражения и ухудшения
MS> мнения о продукте. Сделав приемлемую обработку даблклика,
MS> решается большая часть неудобства.
[парсер русского языка у меня тут слегка заклинило: часть неудобства
на что-то решается, сделав обработку даблклика. ну да ладно]
Про даблклик написал: https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=11000
>> > - Меню "Menu" вполне могло бы быть двумя кнопками, ибо надпись "Menu"
>> > в инсталлере смотрится совершенно психоделически, а содержание так
>> > и просится в две кнопочки рядом друг с другом.
MS> О чём уже говорилось, в ответ получены забавные аргументы вроде
MS> "ну туда ещё что-то можно всунуть". Нужно будет всунуть ещё пять
MS> пунктов -- вот тогда бы и озадачивались, а не "на вырост" :-/
Такие возражения обычно называются bullshit, и бороться с ними надо
соответственно. Повесил багу:
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=11001
>> > - Прогресс инсталляции additonal packages по виду не
>> > совпадает с инсталляцией basesystem. Интересно, почему?
MS> В timezone до сих пор стоит третий вид -- заглушка...
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10997
>> > - В случае инсталляции с локального привода downloading
>> > лучше заменить на менее конфузящее copying.
>> Сложно сказать как тут лучше. А copying думаю мы заменим на более
>> нейтральное getting.
MS> Так что лучше "copying" или в случае с CD -- "acquiring packages
MS> from CD-ROM".
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=10996
--
JID: dottedmag на jabber.dottedmag.net
Подробная информация о списке рассылки Devel