[devel] Russian description and summary ?

Aleksey Novodvorsky =?iso-8859-1?q?a=2Ee=2Envdv_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Вт Июн 12 23:25:49 MSD 2007


On 6/12/07, Victor Forsyuk <force на altlinux.org> wrote:
> On Tue, Jun 12, 2007 at 03:57:34PM +0300, Andrii Dobrovol`s`kii <dobr на iop.kiev.ua> wrote:
> > >
> > Виктор, Вы бы может написали на вики микро КакДелать с примером по
>
> Да написать-то не проблема, я только совсем не представляю что еще написать
> кроме одной фразы: "specspo - это обычный файл в формате .po, используемом
> утилитами GNU gettext". Просто берете и переводите msgid, заполняя msgstr.
>
> > добавлению-обновлению перевода по технологии specpo? Глядишь и
> > появились бы желающие за этим хозяйством следить. А так, мало у кого
> > есть время для разборок с нуля с ещё одной нуоченькласной штукой...
>
> Время на разборки приближается к нулю. Время на аккуратный перевод намного
> больше. Непереведенного текста там еще немало, поэтому у конкретно взятого
> одного человека руки опускаются... Команда любителей родной речи еще не
> самообразовалась. У ООО, которое по идее не в меньшей мере заинтересовано в
> наличии гламурного перевода описаний пакетов (хотя бы в свете таких проектов
> как "школьный дистрибутив"), руки пока тоже не дошли...

Школьный дистрибутив все равно нельзя выпускать без переводов.
Завтра обсудим с cas@ . Предложения по организации работы принимаются.
Где будем обсуждать эту тему? В translation-devel@ или тут?

Rgrds, Алексей

>
>
> _______________________________________________
> Devel mailing list
> Devel на lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/devel


Подробная информация о списке рассылки Devel