[devel] Старые пакетыв сизифе
Anatoly A. Yakushin
=?iso-8859-1?q?yakushin_=CE=C1_umail=2Eru?=
Пт Июн 27 21:54:46 MSD 2003
Диконов Вячеслав пишет:
> В Птн, 27.06.2003, в 17:45, Alexandre Prokoudine пишет:
>
>>On 27 Jun 2003 17:19:44 +0400
>>Диконов Вячеслав <sdiconov на mail.ru> wrote:
>>
>>
>>>В Чтв, 26.06.2003, в 12:57, avl на l14.ru пишет:
>>>
>>>>Anatoly A. Yakushin пишет:
>>>>
>>>>>>Так все таки, можно залить абиворд 1.99, раз у АЕН сборка
>>>>>
>>>>>только в > дальнем ТОДО?
>>>>>
>>>>>Может подождете пару дней, я хоть частично перевод поправлю.
>>>
>>>Если будут работоспособные пакеты, то я тоже займусь его переводом
>>
>>Про перевод --- поздняк метаться :)
>
> Лёгкое редактирование даже 99%-го перевода никогда не помешает. Сравните
> переводы gtktlog 1.0 и более ранних версий. Треки и драйвы, личные
> местоимения и неестественный порядок слов... Все переводчики могут
> оставлять огрехи.
>
Согласен, чем больше переводчиков, тем лучше.
Тем более, что abi нет почему-то в cvs gnome.
Но я сейчас не столько перевожу, сколько починяю po, сильно поломанный
попыткой предшественников переводить в трех разных кодировках :).
Попробую починенный выложить к понедельнику.
Кстати - если это gtk2, то можно ли po в UTF-8 применять?
>
>>>а может быть и справкой.
>>
>>А вот это может быть актуально
>
> Только если интерфейс (и сам текст справки) стабилизируется и программа
> будет годна для работы.
>
Пока не очень похоже :(
--
Rgrds,
Anatoly A. Yakushin aka DOC
Orthopaedic Departmens
Veterans Hospital # 3
Moscow
Подробная информация о списке рассылки Devel