[JT] Re: [Comm] русский язык под root'ом
Vasilev Max
=?iso-8859-1?q?max_=CE=C1_stranger-team=2Eru?=
Вт Апр 5 12:05:08 MSD 2005
Владимир Гусев пишет:
>
> И все-таки я вклинюсь... Да, согласен насчет проведенных параллелей
> между латынью и английским... НО.. насколько было бы проще, если ХОТЯ
> БЫ комментарии к конфигам хитовых программ (squid, samba, postfix,
> sendmail, lynx и т.д.) были бы на русском... Я не говорю о мануалах
> и т.д. Но ХОТЯ БЫ КОММЕНТАРИИ.. они не нанесли бы вреда ни
> "объективной реальности". о которой говорилось выше, зато отпала бы
> часть глупых вопросов, которые, к примеру, задаю тут я.. Взять хотя
> бы squid.. у меня распечаток уже толстая папка, а в голове каша и
> туман, который рассеивается очень медленно, причем в качестве
> подопытных кроликов для "проб и ошибок" 100 пользователей.. Когда
> осиливаешь кусочек комментария squid'а - все становится гораздо
> понятнее, но насколько было бы легче понять суть, когда на русском...
Позволю и себе тогда вклиниться.
Всё это замечательно, но по опыту работы могу сказать, что иногда
приходиться срочно подлазить к серваку из достаточно произвольных мест.
Как говориться, судьба застала в расплох. А комменты иногда почитать
полезно.
И что делать, если вдруг (не дай бог, тфу.. тфу.. тфу) комменты будут по
русски? Где гарантия того, что кодировка того SSH клиента и та что на
сервере чудесным образом совпадут? А если на имеющейся машине вообще нет
руской локали?
Нет уж спасибо, пусть дока будет на русском, маны на русском и
английском, а конфиги только на английском, тогда есть шанс, что хоть
что-то можно будет сделать.
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : signature.asc
Тип : application/pgp-signature
Размер : 189 байтов
Описание: OpenPGP digital signature
Url : <http://lists.altlinux.org/pipermail/community/attachments/20050405/bceaf1df/attachment-0002.bin>
Подробная информация о списке рассылки community