[mdk-re] Bugs in OO641

Aleksey Novodvorsky =?iso-8859-1?q?aen_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Вт Янв 29 15:25:13 MSK 2002


metalking wrote:

> Hi!
>
> >
> > Есть предложение: выкинуть (по крайней мере, в нашей сборке) все
> > переводы имен греческих букв на русский.
> > Одобрений не нужно, пишите возражения, если они есть. :-) Срок приема
> > возражений -- до 5 февраля.
> >
> > Rgrds, AEN
> >
> > _______________________________________________
> > Mandrake-russian mailing list
> > Mandrake-russian на altlinux.ru
> > http://altlinux.ru/mailman/listinfo/mandrake-russian
> >
> >
> Вооще я работаю в ОО достаточно много, так как часто пишу тексты с
> различными формулами, графиками и т.д. и считаю удобным ввод различных
> символов с помощью условных сокращений, но в принципе перевод греческих
> букв на Русский не очень удобен т.к. требует лишнего переключения
> кодировки, но способа ввести греческие буквы в Английской кодировке не
> нашел (но было бы достаточно удобно).
>
> Возникают вопросы по поводу выкидывания Русских переводов.
> 1. Как измениться вид уже созданных документов. Если измениться то,
> выкидывать не нужно (в целях совместивости).

Все должно быть нормально.

>
> 2. Как тогда будут вводиться греческие буквы.

Как в TeX: alpha, beta, mu, nu.
Собственно, так и было задумано изначально.

Rgrds, AEN





Подробная информация о списке рассылки community