[mdk-re] Bugs in OO641
metalking
=?iso-8859-1?q?metalking_=CE=C1_inbox=2Eru?=
Вт Янв 29 02:56:12 MSK 2002
Hi!
>
> Есть предложение: выкинуть (по крайней мере, в нашей сборке) все
> переводы имен греческих букв на русский.
> Одобрений не нужно, пишите возражения, если они есть. :-) Срок приема
> возражений -- до 5 февраля.
>
> Rgrds, AEN
>
> _______________________________________________
> Mandrake-russian mailing list
> Mandrake-russian на altlinux.ru
> http://altlinux.ru/mailman/listinfo/mandrake-russian
>
>
Вооще я работаю в ОО достаточно много, так как часто пишу тексты с
различными формулами, графиками и т.д. и считаю удобным ввод различных
символов с помощью условных сокращений, но в принципе перевод греческих
букв на Русский не очень удобен т.к. требует лишнего переключения
кодировки, но способа ввести греческие буквы в Английской кодировке не
нашел (но было бы достаточно удобно).
Возникают вопросы по поводу выкидывания Русских переводов.
1. Как измениться вид уже созданных документов. Если измениться то,
выкидывать не нужно (в целях совместивости).
2. Как тогда будут вводиться греческие буквы.
P.S. Спасибо, что откликнулись на письмо.
Подробная информация о списке рассылки community