[translation-devel] Слово " Эллиптизация "
Michael Shigorin
mike at osdn.org.ua
Fri Apr 11 22:09:05 MSD 2008
On Fri, Apr 11, 2008 at 10:36:41AM +0400, Hihin Ruslan wrote:
> > > В русском переводе интерфейса там встречается слово
> > > "эллиптизация", которое значит не что иное, как замена части
> .....
> > > его на что-то более понятное, вроде "сокращение".
> > +1 -- ихние ellipses у нас никак не котируются.
> http://cob-ra.by.ru/slovar_perevodcheskih_terminov.html
> Что такое ellipses ? многоточие
В данном контексте это именно "замещение" [с целью сокращения].
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike at altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
More information about the translation-devel
mailing list