[room] Странная нелюбовь КонсультантаПлюс

ABATAPA =?iso-8859-1?q?smoke-room_=CE=C1_yandex=2Eru?=
Ср Июн 13 10:21:12 MSD 2007


13 июня 2007 г. Alexander Kolotov написал:
> жаль, что в русском языке разный смысл в значение "долженствовать"
> нужно выражать более чем одним словом, а не как в english: must,
> should, have to etc. А то многие уже просто на дух не переносят слово
> "должен" и не видят в нем других смыслов.

Вы о себе? ;)
Кому и почему "должны" разработчики конкретного сайта?
Я не увидел ответа на вопрос, только демагогию с намеками.

-- 
ABATAPA



Подробная информация о списке рассылки smoke-room