[room] о халяве (а может о языках) (было: Я ШСЬбзХ)

Aleksey Novodvorsky =?iso-8859-1?q?a=2Ee=2Envdv_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Сб Сен 9 15:06:09 MSD 2006


Самый близкий к протославянскому, как я слышал от специалистов, --
белорусский. Белорусскую речь я практически полностью понимаю,
украинскую -- заметно хуже.

Rgrds, Алексей

On 9/9/06, Nick S. Grechukh <nick.grechukh на gmail.com> wrote:
> кстати, любопытно бы почитать сопоставление старославянского и
> современных русского и украинского.
> как-то начал на  попадающиеся фрагменты обращать внимание - по лексике
> материал явно недостаточный, а по грамматике сразу бросаются в глаза
> (в русском тоже это есть, но с пометкой уст.,поэт.) :
>
> 1) звательный падеж (княже, друже), ср. "друже Миколо", "шановний Олексію"
>
> 2) во многих случаях обязательное формальное использование глагола
> "быть": ми є чемпіони, я є князь руський, ви є унікальна нація (с)
>
>
>
>
>
> On 9/9/06, Aleksey Novodvorsky <a.e.nvdv на gmail.com> wrote:
> > Да, пример Татарстана очень характерен.
> > Может, когда языки близкие -- дело осложняется?
> >
> > Rgrds, Алексей
> >
> > On 9/9/06, Dmitriy Khanzhin <dimajin на sandy.ru> wrote:
> > > Andrey Khavryuchenko wrote:
> > > >
> > > > Ну извини :)  Мне самому было пофиг, пока не достали.
> > > >
> > > Ребят!
> > > Ну не пойму я чего вы спорите.
> > > Я каждый месяц (а то и чаще) езжу в Татарстан, где суверенитету и
> > > двуязычию столько-же если не больше лет. (Хотя он и в составе РФ.)
> > > И никаких проблем в общении это не вызывает.
> > > Говори хоть по-русски, хоть по-татарски, в глаз не получишь, а те,
> > > кому положено, знают оба языка. (Впрочем, это мое мнение, основанное
> > > на моих же наблюдениях, может аборигены меня поправят.)
> > > И на вопросы "где продают водку?" или "как проехать к вокзалу?" :-)
> > > вполне внятно объяснят, где и как.
> > > На языке вопрошающего.
> > >
> > > ЗЫ: о сабже- накурили, однако :-)
> > > --
> > > С уважением, Дмитрий Ханжин.
> > > ALT Linux Team. Registered Linux user #387627.
> > > Just For Fun!
> > > _______________________________________________
> > > smoke-room mailing list
> > > smoke-room на lists.altlinux.org
> > > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room
> > _______________________________________________
> > smoke-room mailing list
> > smoke-room на lists.altlinux.org
> > https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room
> _______________________________________________
> smoke-room mailing list
> smoke-room на lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/smoke-room


Подробная информация о списке рассылки smoke-room