[sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации

Sergey Bolshakov sbolshakov на altlinux.ru
Вт Май 25 12:09:01 UTC 2010


>>>>> "Uox3rIn2DAYQ" == Uox3rIn2DAYQ  <cas-u2l5PoMzF> writes:
[skipped]
 > 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
 >> On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
 >> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов
 >> > для последующего перевода/доработки в Narro - портале
 >> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
 >> > 
 >> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
 >> > будет интеграция с Git.
 >> 
 >> А как это будет интегрироваться с апстримом?
 > Цитата из письма

 > [sisyphus] Механизм локализации
 >  Дата: 28.04.10 17:38
 >  Отправитель: Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru>  (ALT Linux)

 > (тогда все препочли забить болт на обсуждение)

 > "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает 
 > в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно, 
 > мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит 
 > изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет."

 > В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать 
 > мнение уважаемых мейнтейнеров.

Давайте попробуем.
http://git.altlinux.org/people/sbolshakov/packages/pulseaudio.git

-- 


Подробная информация о списке рассылки Sisyphus