[sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации
Sergey Bolshakov
sbolshakov на altlinux.ru
Вт Май 25 12:09:01 UTC 2010
>>>>> "Uox3rIn2DAYQ" == Uox3rIn2DAYQ <cas-u2l5PoMzF> writes:
[skipped]
> 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
>> On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
>> > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов
>> > для последующего перевода/доработки в Narro - портале
>> > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
>> >
>> > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
>> > будет интеграция с Git.
>>
>> А как это будет интегрироваться с апстримом?
> Цитата из письма
> [sisyphus] Механизм локализации
> Дата: 28.04.10 17:38
> Отправитель: Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru> (ALT Linux)
> (тогда все препочли забить болт на обсуждение)
> "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает
> в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно,
> мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит
> изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет."
> В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать
> мнение уважаемых мейнтейнеров.
Давайте попробуем.
http://git.altlinux.org/people/sbolshakov/packages/pulseaudio.git
--
Подробная информация о списке рассылки Sisyphus