[sisyphus] Начат сбор названий пакетов для онлайновой локализации

Konstantin Pavlov thresh на altlinux.ru
Вт Май 25 12:06:13 UTC 2010


On Tue, May 25, 2010 at 03:58:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> 25 мая 2010 Konstantin Pavlov написал:
> > On Tue, May 25, 2010 at 02:55:40PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> > > По адресу http://l10n.lrn.ru/wiki/Suggest открыт сбор названий пакетов
> > > для последующего перевода/доработки в Narro - портале
> > > онлайнового перевода, который откроется в ближайшее время.
> > > 
> > > Пока импорт/экспорт будет осуществляться вручную (мной), в дальнейшем
> > > будет интеграция с Git.
> > 
> > А как это будет интегрироваться с апстримом?
> Цитата из письма
> 
> [sisyphus] Механизм локализации
>  Дата: 28.04.10 17:38
>  Отправитель: Андрей Черепанов <cas на altlinux.ru>  (ALT Linux)
> 
> (тогда все препочли забить болт на обсуждение)
> 
> "Предлагается реализовать такую схему, когда пакет из git мейнтенера попадает 
> в Narro, там переводится, проверяется и сохраняется в git. Соответственно, 
> мейнтейнер уведомляется (если он подписан на изменения git.alt) и мержит 
> изменения себе, пересобирает и предоставляет локализованный пакет."
> 
> В этой схеме отправку в апстрим осуществляет мейнтейнер. Хотел бы узнать 
> мнение уважаемых мейнтейнеров.

Ну, т.е., никак. Понятно.

-- 
ps: куплю билеты на матч ldv--rider, т.к. пока изложенные ими
позиции существенно противоречат друг другу ;[
		-- mike in devel-kernel@
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : отсутствует
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 198 байтов
Описание: Digital signature
Url     : <http://lists.altlinux.org/pipermail/sisyphus/attachments/20100525/72c4744d/attachment.bin>


Подробная информация о списке рассылки Sisyphus