[sisyphus] [jt] о поэзии и репозиториях

Кокарев Константин nwtour-subs на mail.ru
Вт Дек 22 13:02:52 UTC 2009


22.12.2009 15:42, Anton Farygin пишет:
> 22.12.2009 15:40, Aleksey Novodvorsky пишет:
>> 22 декабря 2009 г. 15:35 пользователь Anton Farygin
>> <rider на altlinux.com>  написал:
>>> 22.12.2009 15:32, Dmitry V. Levin пишет:
>>>>
>>>> On Tue, Dec 22, 2009 at 12:39:55PM +0300, Андрей Черепанов wrote:
>>>>>
>>>>> 21 декабря 2009 Dmitry V. Levin написал:
>>>>>>
>>>>>> On Mon, Dec 21, 2009 at 09:53:59PM +0300, Денис Смирнов wrote:
>>>>>>>
>>>>>>> On Mon, Dec 21, 2009 at 09:37:44PM +0500, Andrey Rahmatullin wrote:
>>>>>>>
>>>>>>> AR>    unstable.
>>>>>>> AR>    testing.
>>>>>>>
>>>>>>> Именно так, несмотря на то что упоминание Debian у нас 
>>>>>>> неприлично :)
>>>>>>
>>>>>> Icarus/Daedalus/Sisyphus гораздо поэтичнее, чем
>>>>>>   experimental/unstable/testing. :)
>>>>>
>>>>> Вот от этой поэзии все и в недоумении и пользователи вечно в 
>>>>> недоумении.
>>>>
>>>> Ты хотел этим сказать, что пользователи не в состоянии отличить 
>>>> Сизифа от
>>>> Дедала? ;)
>>>
>>> Не, он хотел сказать, что наши пользователи не знают, что такое 
>>> Сизиф, что
>>> такое Дедал..
>>>
>>> а что такое Icarus и я не знаю... ;)
>>
>> Это автобус такой. Венгерский.
>
> А какое отношение имеет Автобус к нашей модели разработки ?
>
На феррари (bleeding edge) - слишком быстро и страшно.
Городские автобусы с низким полом (very stable) - не хватает ресурсов.
Ездим на Икарусах. Угадал?

-- 
nwtour



Подробная информация о списке рассылки Sisyphus