[sisyphus] grip-3.0.3-alt3
Sergey S. Skulachenko
=?iso-8859-1?q?sssku_=CE=C1_online=2Eru?=
Сб Янв 4 11:49:56 MSK 2003
On Sat, 4 Jan 2003 11:21:36 +0300
"Leonid B. Sysoletin" <webmaster на unicon-ms.ru> wrote:
> 4 Январь 2003 11:14, Sergey S. Skulachenko написал:
> > Поражаюсь меню программы: "Сдирание",
> > "Содрать + Закодировать" и т.д. Я, конечно, понимаю, что это
> > слишком русский перевод. Но ни в какие ворота. Что-то сильно
> > напоминает"ободрать, как липку". А ведь легко обойтись вполне
> > нейтральным термином "копирование".
>
> Фигушки.
> Просто довольно адекватно перевели.
> В оригинале эе тоже "rip", а не "copy", да?
Совершенно не волнует меня, что в оригинале. Не нужен нам их
жаргон.
> > Вы понимаете, что я говорю не о частном
> > случае, а об ALTLinux-стиле. И это вполне серьёзный разговор.
Сизиф - не место для дискуссий. Поэтому коротко, и ухожу.
Стиль, в моём понимании, - это то, что, в конечном счёте,
измеряется звонкой монетой. Команда ALTLinux должна
демонстрировать корректность во всём, это интеллигентные умные
люди. Так оно и есть, в этом моё глубокое убеждение. А если мы
подпускаем в репозитарий grip'ы, то кто-то может подумать, что в
Команде терпимо относятся к недоразвитым хулиганам-кодерам,
этаким своим в доску ФИДОшникам. Правда, я не знаю, в каком
случае больше звонкой монеты :-). Но мне приятнее первый вариант.
Ничего другого я не сказал. Ухожу.
> Баба Яга против.
_____________
С уважением,
С.С.Скулаченко
Подробная информация о списке рассылки Sisyphus