[Comm] [#12445] опрос: " хост " или " узел "
Vyatcheslav Perevalov
=?iso-8859-1?q?vip0_=CE=C1_seversk=2Eru?=
Пт Дек 7 22:07:08 MSK 2007
В сообщении от 8 декабря 2007 Mikhail A. Pokidko написал(a):
> > В сообщении от 7 декабря 2007 Michael Shigorin написал(a):
> > > Коллеги, тут возник вопрос по поводу того, как лучше перевести
> > > "hostname" и в частности "host" в контексте alterator-net-general
> > > (бишь это имя сетевой системы, устанавливаемое администратором).
> >
> > Устоявшееся - "имя узла", идеологически правильное - "название машины"
> > (исходя из "host"=="хозяин")
>
> Хост - хозяин? Давайте и master-slave переводить как "повелитель"-"раб".
> Хост.
Тогда давайте и hostname переведём как хостнейм, и всего делов. Мы же с вами
знаем, что это такое? а кто не знает - и не нада...
--
Всего хорошего
/vip
Подробная информация о списке рассылки community