[Homeros] Автоматическое переключение языков

Дмитрий Падучих dpaduch на k66.ru
Вт Июн 15 12:53:25 UTC 2010


Lex:

>> Есть простое решение проблемы автоматического переключения языков:
>> завести для каждого языка словарь и проверять слова по словарям.
>>    

Le> Даже не затрагивая вопроса производительности и затратности
Le> подобного решения напомню: в украинском и русском языках есть общие
Le> слова, которые, в тоже время, читаются по-разному.

Мне кажется, что если такое слово встретится между двумя украинскими словами
и программа прочитает его по-украински, хотя надо было бы читать по-русски,
то ничего страшного в этом нет. Требовать стопроцентную точность не имеет
смысла, такую точность Вам даже человек не сможет гарантировать. К тому же
можно предусмотреть переключатель, который будет включать и выключать
автоопределение.

-- 
Дмитрий Падучих


Подробная информация о списке рассылки Homeros