[docs] patches

Alexandre Prokoudine avp на lrn.ru
Чт Фев 2 00:58:11 MSK 2006


В Срд, 01/02/2006 в 21:15 +0300, Kirill Maslinsky пишет:

> Сашин патч содержал в себе как изменения простые и безусловные (опечатки), так
> и небезусловные (фактические дополнения и устранение "путаницы"). Я с
> благодарностью вношу фактические дополнения (хотя иногда в других
> формулировках -- тут уже патч не работает), а вот путаница, как выяснилось,
> штука довольно субъективная, так что часть предложенных исправлений показалась
> мне неприложимой.

До этого ты писал ровно следующее: "И пока не внёс ещё ни одной правки,
даже опечаток."

Теперь выясняется, что правку ты всё-таки применил, но выборочно,
основываясь на собственных представлениях о том, что является путаницей,
а что -- нет. Основываясь на анализе июльского и ноябрьского текстов я
склоняюсь к выводу, что имеет место именно второй вариант :)

Из этого, как я понимаю, следует, что, в частности, по факту "Сходными
возможностями обладает и отпочковавшаяся от Sodipodi прогрмама Inkscape,
главным отличием которой является _полная_ поддержка формата SVG и
ориентация на среду Gnome"

Как активный пользователь и переводчик GUI этой программы я бы хотел
получить от тебя ссылки на страницу сайта Inkscape или иной достоверный
ресурс, где написано, что

1. Inkscape _полностью_ поддерживает формат SVG.
2. Inkscape ориентирован на среду Gnome (кстати, среда всё же называется
GNOME, а не Gnome).

Также любопытно узнать, почему в фаворе оказалась мёртвая и
функционально незрелая разработка Sodipodi, а не живой, динамично
развивающийся и далеко ушедший от родителя редактор Inkscape.

Кроме того, меня чрезвычайно интересует происхождение приложения
"Acroread -- версии известного приложения Adobe Acrobat для Linux". В
материальном мире не существует такого приложения. Есть Adobe Reader for
Linux v7.0.5, ранее (до версии 7.x) называвшийся Adobe Acrobat Reader.

Мне также интересно, на основании какой фактической информации в тексте
написано "PDF -- модификация языка PostScript, разработанная для того,
чтобы обмениваться полиграфическими документами через Internet", в то
время как официальная точка зрения (см. PDF 1.6 reference) такова:

"The Adobe Portable Document Format (PDF) is the native file format of
the Adobe® Acrobat® family of products. The goal of these products is to
enable users to exchange and view electronic documents easily and
reliably, independently of the environment in which they were created."

Надеюсь, акцент на возможность адекватного отображения документов PDF в
любой системе достаточно очевиден.

Крайне интересно узнать, почему UML-диаграммы Dia могут
преобразовываться только в C++-код, в то время как простейший поиск на
Freshmeat.net по запросу "Dia" возвращает 18 результатов, среди которых
модули для генерирования кода на Ruby, PHP и создания SQL-инструкций из
всё тех же UML-диаграмм Dia.

Любопытство вызывает и тот факт, что, оказывается, "В GIMP имеется
собственный язык программирования сценариев (на основе Scheme)", в то
время как сценарии для GIMP можно писать также на Tiny-Fu (облегчённая
версия Script-Fu), Python, Perl и C#.

Меня просто обескуражил тот факт, что "Многие графические редакторы
имеют встроенные средства анимации, а иные (как, например, CinePaint,
называвшийся ранее FilmGimp) специально разрабатываются для
мультипликаторов." Дело в том, что эти "иные (как, например, Cinepaint,
называвшийся ранее FilmGimp)" специально разрабатываются для _покадровой
обработки видео_. Каким боком тут мультипликаторы -- для меня остаётся
загадкой. То, что "Последний самурай" с Томом Крузом или, скажем, "Гарри
Поттер" -- рисованные мультфильмы, для меня новость. Думаю, что не
только для меня :)

Скажем, собрать в Sisyphus программу Synfig и внести её в список
приложений для мультипликаторов (это программа класса 2D vector graphics
animation) было бы куда как более адекватным решением, раз уж так
хочется порадовать мультипликаторов :)

А вот ещё любопытный пассаж: "Часть профессиональных музыкантов
предпочитает использовать для работы со звуком дорогие
специализированные музыкльные компьютеры: в этом повинна и реклама, и
низкое, с точки зрения профессионала, качество звука большинства
звуковых карт в компьютерах общего назначения."

Я силился понять, что же подразумевалось под специализированными
музыкальными компьютерами, и, как я думал, мне это удалось: "Часть
профессиональных музыкантов предпочитает использовать для работы со
звуком ``железные'' модули эффектов и специализированные цифровые
станции для записи и сведения многоканального звука, поскольку с точки
зрения профессионала качества звука большинства звуковых карт в
компьютерах не выдерживает никакой критики."

Но, как я понимаю, проверки субъективизмом это утверждение не выдержало.

Что касается остального текста по софту для работы со звуком, мы с тобой
договаривались, что я внесу и справления и дополнения после того, как ты
применишь эту правку и допишешь что-то ещё. Сейчас я уже не уверен, что
это приведёт к (субъективно) стоящему результату, однако уговор есть
уговор.

> Ну а если обидно, что какие-то патчи остались неприложенными: ну ведь
> самый лучший способ популяризовать своё мнение -- написать текст и 
> опубликовать его. Например, в той же Куче, а мы его опубликуем в Сизифе,
> и в книжке напечатаем, и под вашим именем. Никакой дискриминации, 
> просто разделение сфер ответственности =)

Что несколько не соответствует действительности, поскольку в противном
случае в документации сейчас был бы мой текст по средствам предпечатной
подготовки.

А.П.



Подробная информация о списке рассылки docs