[docs] patches

Kirill Maslinsky kirill на altlinux.ru
Ср Фев 1 21:15:44 MSK 2006


Всех приветствую!

> Я абсолютно уверен, что до тех пор пока _все_ документы не будут в svn,
> так чтобы каждый мог работать в своём транке, из которого бы ты переносил
> устраивающие патчи, нормальной работы над документацией не будет.

У меня сложилось впечатление, что тот лозунг, за который стали
подавать голоса участники этого списка, имеет очень отдалённое 
отношение к обсуждавшейся ситуации. 

Попробую прояснить ситуацию. 

Я рад принимать и просто патчи в любом виде на исходные тексты, потому
как всё равно их просматриваю. Если их можно приложить -- приложу, 
или приложу выборочно, или вообще откажусь. 

Сашин патч содержал в себе как изменения простые и безусловные (опечатки), так
и небезусловные (фактические дополнения и устранение "путаницы"). Я с
благодарностью вношу фактические дополнения (хотя иногда в других
формулировках -- тут уже патч не работает), а вот путаница, как выяснилось,
штука довольно субъективная, так что часть предложенных исправлений показалась
мне неприложимой. Патч был предложен к документу, в котором я значусь автором,
а значит, в конечном итоге он выражает мои субъективные мнения.

Следствие: оказалось проще прочесть патч и вручную сделать нужные изменения,
чем его прикладывать. Но даже если бы этот патч был предложен непосредственно в
формате darcs, в котором я храню свой репозиторий
(http://heap.altlinux.ru/kirill), то я всё равно сначала стал бы его
просматривать. Если я выдам права на запись в репозиторий, то потом замучаюсь
откатывать эти патчи назад. 

Упрощает работу с патчами в действительности не использование той или иной 
технологии, а грамотное группирование изменений. (Читали что-нибудь о том,
как делать хорошие патчи к программам? Большая часть этого применима 
и к текстам.) Если же патч грамотно составлен и меня устраивает, то приложить
его к файлу утилитой patch ничуть не сложнее, чем средствами какой-нибудь 
системы контроля версий, пусть того же darcs.

Ну а если обидно, что какие-то патчи остались неприложенными: ну ведь
самый лучший способ популяризовать своё мнение -- написать текст и 
опубликовать его. Например, в той же Куче, а мы его опубликуем в Сизифе,
и в книжке напечатаем, и под вашим именем. Никакой дискриминации, 
просто разделение сфер ответственности =)

И конечно же, для ваших документов может подходить репозиторий, устроенный по любимой технологии и доступный на запись кому сочтёте нужным. 

Так что слоган в защиту какой-то технологии контроля версий -- это 
не стремление помочь в разработке документации, а просто слоган в 
защиту какой-то технологии контроля версий. Может быть, вы хотели
предложить что-то другое на самом деле, когда за него голосовали?

-- 
Kirill Maslinsky
ALT Linux Documentation Team
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.altlinux.org/pipermail/docs/attachments/20060201/6815028e/attachment-0001.bin


Подробная информация о списке рассылки docs