[docs] Re: ВНИМАНИЕ: отчёт и насущные проблемы

Vitaly Ostanin vyt на vzljot.ru
Ср Янв 12 15:22:17 MSK 2005


Kirill Maslinsky пишет:
> Привет снова. 
> Я, кажется, сегодня много раз поздороваюсь, прошу 
> извинить ;)
> 
> 
>>Эти требования со временем вливаются в DocBook DTD. Даже такие 
>>капризные, как теги для javascript popups - тоже вливаются.
> 
> 
> Очень хорошо! Это значит, что есть из чего выбрать подмножество 
> нужного. Только авторы почему-то ничего капризного в своих 
> текстах не употребляют (это суждение основано на имеющихся текстах). 

Значит, у них нет таких капризов. У кого есть - употребляют.

> Даже рискну предположить, почему: текст для них необходимая, но 
> вспомогательная часть того инструмента, который они разрабатывают
> и используют, а не самоцель. Поэтому нужно, чтобы его можно было 
> оформить с минимумом затрат.

Какой инструмент разрабатывают авторы? Не понял.

> Есть к Вам технический вопрос: 
> есть ли способ в DocBook указать место для возможного разрыва строки внутри <screen>?

Даже если нет, то можно сделать. Или юникодный мягкий перенос уже 
поддерживается тем же XEP, не помню.

>>Не в тему ещё раз повторю для ленивых: в DocBook _ДВА_ тега. 
>>PARA, который абзац, и SECTION, который раздел. Если этого много, 
>>остаётся plain text.
> 
> Совершенно согласен, только два -- маловато. А вот 7--12...

Ну станет маловато со временем и 7-12. Что-то этот тред уже флейм 
напоминает...

>>И опять повторю. IMHO, нет в этом письме насущных проблем - всё 
>>то же отсутствие удобного редактора. Даже pdf вывод уже решается 
>>3-мя вариантами, а вот редактора нет. И не надо форматы 
>>изобретать на зависть комитету DocBook - всё те же проблемы с 
>>редакторами будут, которые не vi/emacs.
> 
> 
> Позвольте описать типичную ситуацию. Есть разработчики, которые 
> делают что-то важное и сопровождают это документацией. Они постоянно
> редактируют тексты и у них есть привычные инструменты для этого. 
> Поддержка документации требует того же -- редактирования текста. 
> Разработчики вряд ли согласятся для знакомой задачи учить ещё 
> один инструмент. Править же текст, пользуясь двустраничным 
> руководством по разметке, они вполне могут согласиться. 
> Нужно только, чтобы эта правка оставалась для них в рамках 
> привычной задачи редактирования текста в текстовом редакторе. 
> 
> Чтобы собирать из документации разные форматы, достаточно, чтобы 
> документ был размечен логически, какой вид при этом будут иметь теги,
> вообще говоря, безразлично. Написать утилиту для конвертации небольшого
> логического формата в docbook -- _маленькая_ задача, решение которой 
> позволяет не решать _большую_ задачу: написание специального редактора.

Если бы Вы были правы, маленькая задача уже была бы решена. 
Написание специального редактора, кстати, не такая уж сложная 
проблема. Нужен только специалист по базовым библиотекам этого 
редактора, которого можно дёргать вопросами.

-- 
Regards, Vyt
mailto:  vyt at vzljot.ru
JID:     vyt at vzljot.ru
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 256 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.altlinux.ru/pipermail/docs/attachments/20050112/62197c71/signature.bin


Подробная информация о списке рассылки docs