[docs] О литературной правке ( было: ALT packaging docs)

Andrey Orlov cray на neural.ru
Вт Ноя 30 00:28:59 MSK 2004


На нижеследующее можно не отвечать, в принципе давайте перейдем к редактированию.
Обсуждение себя исчерпало.

On Wednesday 24 November 2004 22:26, Kirill Maslinsky wrote:
> не вредно. Даже мне самому пригодился rpm-build-python и его документация, 
> когда понадобилось собрать пакет с программой на Питоне, в котором я 
> ничегошеньки не понимаю. После прочтения этой документации -- получилось. 

Это радует.

> /*Кстати, в описании rpm-build-python написано, что он нужен для сборки 
>  * _модулей_ питона и ни слова о программах на питоне. А то, что это одно
>  * и то же для стороннего человека не очевидно, см. ниже. */

1. В общем случае, это не одно и тоже. 
2. Где в описании rpm-build-python  это сказано?

> См. выше: не знают? Видели в рассылке (а то и не читали), не вспомнили 
> об этом, когда нужно было собирать программу на Питоне -- так?

Именно поэтому нужен сборный проект под названием "ПОЛИСИ".

> А почему нужно? Потому что нужно всё делать автоматически? =)
> Если Вы считаете, что нужно -- так бы и писали. А то никакой модальности
> не было, мне пришлось самому добавлять.

Я написал так как считал нужным. В вашем варианте смысл изменился настолько, 
что понадобилось слово "нужно". В моем варианте такой необходимости небыло.

> >     Автоматическое определение зависимостей для модулей и программ на языке
> >     "Python" обеспечивает возможность контроля полноты установки среды,
> >     что допускает разбиение пакетов на отдельные компоненты.
> Зачем же Вы так упорно маскируете то, что хотите сказать: 
> "автоматическое определение лишь снижает трудоёмкость"
> глаголом "допускает", у которого гораздо более широкое, и даже просто
> другое значение? 

Вот именно, другое. В своем тексте я этого говорить не хотел, это была ваша мысль,
которую пришлось исправить.

> Вы же сами сформулировали свою мысль явно, когда мне  
> объясняли -- вот эту бы формулировку и в текст...

Это будет уже другая формулировка.

> > Я не слишком согласен с каким-то странным противопоствлением модуля и программы и
> А это я по незнанию. Никак не пойму, чем модуль отличается от программы,
> а у Вас в тексте то модуль, то программа, то и то, и другое...

grep -r  рограм /usr/share/doc/rpm-build-python-*|wc
      9      79     826

Т.е. неболее 9 ти раз встречается слово "программа". Во всех случаях, как мне кажется,
обосновано. Можем обсудить.

> здорово выражаетесь: у Вас смысл -- это одновременно и поверхностная форма и,
> так сказать, глубинная. Поэтому он может эквивалентно изменяться :)

Образование и специализация заставляют. Это т.н. "треугольник Фриге".

> > Я откомментировал, чбы что-то такое проиллюстрировать. Наверно то,
> > как редактура может случайно исказить смысл в погоне за литературностью ;),
> А погоня была не за литературностью совсем, а за ясностью. И я специально 
> поставил вопросики в тех местах, где намеренно _исказил_, вернее дополнил
> смысл. Чбы спровоцировать автора меня поправить -- и сформулировать тем
> самым свою мысль. И нисколько Вы не утрировали, а дали толковые пояснения к  
> тексту. А если теперь Вы поправите последнюю версию по 
> итогам нашего обсуждения -- выйдет и редакторскаяя правка ;)

В тексте эти пояснения не нужны. Так как я пояснения давал в результате не к своему 
тексту, а к тексту, искаженному вами, где они понадобились. Только поймите меня 
правильно - это не значит, что я против таких искажеений. Вполне возможно,
что искаженный текст стал "лучше" - в т.ч. понятние и правильнее. Что не мешает ему быть искаженным.
Так что я ожидаю вашу правку в полном объеме, а не отдельных фраз.

> Разделение литературного и научного редактора -- старая традиция, полезность
> которой вызывает сомнения. 

Опыт сотрудничества с издательством "ДМК пресс" убедил меня в том, что это единственно возможный
путь.

> В нашей документации это точно ни к чему. 

Скорее, в нашем проекте по поддержке документации мы не можем себе позволить эту роскошь.

-- 
WthBstRgrds -- Андрей Орлов --  
 --- http: www.neural.ru, mail: cray на neural.ru, jid: cray на altlinux.org ---
----------------------------------------


Подробная информация о списке рассылки docs