[docs] Re: mdash and nbsp in documents

Anton V. Boyarshinov boyarsh на ru.echo.fr
Ср Ноя 20 14:27:31 MSK 2002


On Wed, 20 Nov 2002 14:21:22 +0300
Vitaly Ostanin <vyt на vzljot.ru> wrote:

> > 
> > > > > >>>>> "AVB" == Anton V Boyarshinov writes:
> > > > >  AVB> Ну вот, например, вижу я, что файл не на своём
> > > > >  AVB> месте(то есть doctype у него неправильный). Или
> > > > >  AVB> пишу перловый однострочник для массовой
> > > > >  AVB> расстановки&nbsp; перед&mdash;. Или вижу, что
> > > > >  AVB> документ вообще не допустим, а правка -- 1 байт.
> > > > >  AVB> Прописывание ширины столбцов в таблицах.
> > > > > 
> > > > > по моему мнению, подтвержденному Б.Тоботрасом - перед
> > > > > &mdash; не надо ставить &nbsp; &mdash; сам должен
> > > > > раскрываться в пробел и тире для русского языка, и
> > > > > просто тире для английского. 
> > > > 
> > > > Тогда на надо ставить перед ним обычный пробел. 

> > 1) получится 2 пробела;
> 
> Не получится (normalize-space()). Даже если перед &mdash; будет
> перевод строки.

А какой из побелов съест normalize-space()? Я не в курсе, честно.
 
> > 2) может разорваться по разрываному пробелу.
> >  
> > > > Впрочем, тут бы я
> > > > поспорил с Тоботрасом, при всём моём к нему уважении.
> > > > Есть случаи(оформление диалогов, которые могут
> > > > встретиться даже в документации), когда &nbsp; перед тире
> > > > не только не полезен, но и вреден. 
> > > 
> > > Такие случаи можно алгоритмизировать.
> > 
> > Можно алгоритмизировать раскрытие entetis?
> 
> Стили работают уже с разрешёнными entities, насколько я
> понимаю. Можно алгоритмизировать обработку диалогов (интересно,
> в какой тег docbook они вписываются), точнее mdash в начале
> строки.

Так речь шла как раз о том, что бы entity mdash раскрывалась в
неравзрывный пробел и тире.
 

Антон
-- 
mailto:boyarsh на mail.ru
mailto:boyarsh на ru.echo.fr
  2:24pm  up 20 days, 22:57,  8 users,  load average: 0.02, 0.09,
0.09



Подробная информация о списке рассылки docs