[devel] Зависимости ruby-libs и libruby и новая политика 2.0

Vladimir D. Seleznev vseleznv на altlinux.org
Вт Фев 12 22:23:11 MSK 2019


On Mon, Feb 11, 2019 at 05:27:18PM +0300, Скрылевъ Малъ wrote:
> 
> Пожалуй нужно пояснить мой подход.
> 
> Да, я поименовал ruby как руби, и gem как бисер, по нескольким причинам:
> * я привык к русскому языку, а не английскому, в том числе в технической документации;
> * такое именование оно вполне себе продолжает школы как дореволюционную инженерную, так и советскую разработческую. скажем по сю пору в ЕСПД есть такие термины как: цепочка (string), управление/управляющий (control), обслуживание (utility), переместимый (relocatible), тупик (deadlock), проверка (checkout), испытание (test), закрытый (encapsulated), старшинство (precedence).
> 
> 11.02.2019, 15:51, "Dmitry V. Levin" <ldv на altlinux.org>:
> > On Wed, Feb 06, 2019 at 01:42:51AM +0300, Dmitry V. Levin wrote:
> >
> > Повторяю просьбу: не надо переводить слова ruby и gem на русский язык
> > в технической документации.
> >
> 
> Я не против вернуть англоязычные термины (на английском конечно), хотя
> скажем для меня читать тексты изобилующие изводами букв двух языков
> напрягает, да и с таким же успехом можно было и сразу писать весь
> текст по-английски, а в свете грядущего "импортозамещения", а также
> изложенных доводов о терминологии в сов-время, это представляется
> мягко говоря недальновидным. мы же по-русски говорим, верно? Я в
> принципе могу и по-английски написать эти определения.

Людям, привыкшим читать техническую документацию, а не
церковно-славянские тексты, очень трудно читать предлагаемую политику:
вельми изобилует вона дивными словесами, неведовыми многиями. По-моему,
технические тексты следует писать на техническом языке, недвусмысленно и
только по делу, и использовать устоявшеюся терминологию. И имена
собственные конечно же не следует переводить.  Предлагаемое полиси очень
трудно читать, и после прочтения остаётся много вопросов.

Замечу, что полиси к импортозамещению не имеет никакого отношения. И
хотя сообщество у нас русскоязычное, мне иногда хочется вести всё
сопровождение, включая дополнительную документацию и полиси, на
английском, a также обсуждение в devel@ и репорты в bugzilla, чтобы
увеличить охват и сделать более благоприятную среду для привлечение в
сообщество людей, не говорящих по-русски, хотя осознаю, что сообщество
скорее всего будет против полностью переходить на английский.

-- 
   С уважением,
   Владимир Селезнев


Подробная информация о списке рассылки Devel