[devel] Russian description and summary ?

Andrii Dobrovol`s`kii =?iso-8859-1?q?dobr_=CE=C1_iop=2Ekiev=2Eua?=
Вт Июн 12 16:57:34 MSD 2007


Victor Forsyuk пишет:
> On Tue, Jun 12, 2007 at 03:23:13PM +0300, Led <ledest на gmail.com> wrote:
>>> Да нет в этом какой-то особой проблемы. Просто нет желающих в команде
>>> заняться хоть раз таким нудным и малоувлекательным делом как дотягивание
>>> переводов большого количества описаний чужих пакетов в одиночку.
>> Может тогда не делать заявлений подобных "Этого делать НЕ НАДО"?
> 
> Не может.
> 
Виктор, Вы бы может написали на вики микро КакДелать с примером по
добавлению-обновлению перевода по технологии specpo? Глядишь и
появились бы желающие за этим хозяйством следить. А так, мало у кого
есть время для разборок с нуля с ещё одной нуоченькласной штукой...
-- 
Rgrds,
Andriy
*********************************************************************
email: dobr at iop dot kiev dot ua            Kyiv, Ukraine
Phone: (380-44)   525-7824            Department of Gas Electronics
Fax:   (380-44)   525-2329             Institute of Physics of NASU
*********************dobrATjabber.iop.kiev.ua************************

----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : signature.asc
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 189 байтов
Описание: OpenPGP digital signature
Url     : <http://lists.altlinux.org/pipermail/devel/attachments/20070612/1c2b11ab/attachment-0001.bin>


Подробная информация о списке рассылки Devel