[devel] i18n (japan lang vs. japan locale)
Valery V. Inozemtsev
=?iso-8859-1?q?shrek_=CE=C1_altlinux=2Eru?=
Вт Авг 7 19:57:34 MSD 2007
В сообщении от 7 августа 2007 Igor Vlasenko написал(a):
> On Tue, Aug 07, 2007 at 07:44:07PM +0400, Valery V. Inozemtsev wrote:
> > > если так, то с ним есть неудобство, когда еще одна локаль нужна, а язык
> > > - не очень.
> >
> > достаточно указать эту локаль в install_langs
>
> Вот. Об этом я и говорю.
> Вот этот момент Вашего непонимания.
> нужна локаль, но _не_ нужны *.mo файлы переводых.
install_langs к локали никакого отношения не имеет, локаль выбирайте любую, а
вот какие переводы устанавливать указывайте в install_langs
...
> > > Я вообще не понимаю, почему если я выберу при установке японскую локаль
> > > (вдруг гости на конференции захотят почту посмотреть),
> > > то приложения массово начнут ставить японские переводы.
> >
> > при установке чего?
>
> приложений.
вы путаете локаль и файлы локализации
--
Valery V. Inozemtsev
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип : application/pgp-signature
Размер : 189 байтов
Описание: This is a digitally signed message part.
Url : <http://lists.altlinux.org/pipermail/devel/attachments/20070807/938b1760/attachment-0001.bin>
Подробная информация о списке рассылки Devel