[devel] languages vs locales (was: Тест последнего инсталлятора)
Michael Shigorin
=?iso-8859-1?q?mike_=CE=C1_osdn=2Eorg=2Eua?=
Ср Апр 27 15:18:45 MSD 2005
PreScriptum:
а кто решил, что в мандрейковском инсталере это было сделано
плохо? При всех к нему претензиях -- очень много что там если
не сделано, то продумано как раз хорошо и ломать это незачем.
Нам лучшее бы собирать, а не худшее, из доступного.
При этом прошу прощения за подробный ответ, мне это просто
тоже важно.
On Tue, Apr 26, 2005 at 07:16:44PM +0400, Kirill Maslinsky wrote:
> > > На данном шаге выбираются не языки, а локали.
Нет. Специально загрузил 2.9.9.4 опять и посмотрел -- "основной
-язык-", "дополнительные -языки-". До примечания в самом низу
хелпа на /второй/ стадии доберётся редкий пользователь.
Специально загрузил 2.4 и лишних вопросов с места в карьер просто
не возникло. (в режиме эмуляции dummy vulgaris)
> > > Локаль определяется сочетанием язык+страна.
Да.
> > > Название языка написано, а страна определяется по флагу
> > > (так уж принято).
Нет. (ну или "принято" не послушавшими "не настаивай на своём,
отравишься")
> > > Поэтому просто выбрасывать информацию о стране (т. е. флаг)
> > > не очень-то правильно.
Это правильней, чем привязывать флажки стран к языкам и вводить
ещё одно "а мы думали". Объяснять, что мы думали (при полном
согласии с теоретическими основами) -- будет хуже, чем не
создавать проблему in the first place.
> > > Можно писать название страны, например, в скобках после
> > > названия языка, но как-то глуповато получится для
> > > большинства случаев.
Да, конечно. Я давно откладывал "до нового инсталера" вариант
"Русский для Украины" (кстати, в ASP он есть очень давно), но
такие случаи действительно либо можно перечислить и внести, либо
пусть нуждающиеся помогают дописывать advanced mode конфигурилки.
Потому как без частных случаев нам нельзя (они встречаются на
этих территориях), а замахиваться на общий -- неразумно.
> > Как бы это не было "глуповато" "для большинства случаев" это
> > правильно, так как позволяет избежать политических
> > конфликтов. Поверьте, я знаю о чём пишу.
+1
> > А для избежания недопонимания нужна только лишь более
> > подробная справка, и действие под названием не "Выбор языка"
> > а "Выбор локали" с расшифровкой зачем и что выбирается.
Как минимум.
> Почитайте внимательно help к этому шагу, включая сноски. Я
> старался там всё объяснить, что и зачем. Если что-то плохо
> выражено или нужно добавить -- принимаются пожелания и
> замечания.
См. выше.
> Если быть точным, шаг этот называется ``Дополнительные языки'',
> а слово локаль я не хочу в названии использовать, чтобы не
> морочить людям голову такими понятиями, которым нет прямых
> аналогов в повседневности. Для любознательных, опять же, всё
> написано в help.
Большинство придёт распинать авторов дистрибутива, не
рассматривая help. Неужели это так трудно предвидеть?
> > И неуж-то уточнение "английский (США)" или французкий
> > (Канада) выглядит глупо?
> В списке большинство предлагаемых языков будет титульными
> языками государств, типа Русский (Россия), Украинский (Украина)
> и т. д.
Канаду объехали, ну да пусть её.
> Случаи типа ``Английский (США)'' -- встречаются реже. В
> принципе, в такой тавтологичности списка ничего _особенно_
> ужасного нет, но тогда нужно названия всех стран на
> соответствующих языках писать (читай: искать перевод для
> названий стран). Не знаю, элементарно ли это.
Пока элементарно. Вообще советую посмотреть в Ubuntu, там этот
этап отторжения не вызвал. Видимо, большее покрытие по нациям
сработало, или текстовость инсталятора -- но бред в виде флажков
не прошёл.
> В принципе, логично оставлять упоминание страны в скобках
> только в тех случаях, где возможны неоднозначности. Т. е.
> просто Белорусский, но Русский (Россия) и Русский (Украина).
> Так устраивает?
Так гораздо лучше!
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike на altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип : application/pgp-signature
Размер : 189 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url : <http://lists.altlinux.org/pipermail/devel/attachments/20050427/3b34ac57/attachment-0001.bin>
Подробная информация о списке рассылки Devel