[devel] ПЕРЕВОДЫ: specpot

Dmitry V. Levin =?iso-8859-1?q?ldv_=CE=C1_altlinux=2Eorg?=
Вт Фев 24 17:28:27 MSK 2004


On Tue, Feb 24, 2004 at 04:21:03PM +0200, Victor Forsyuk wrote:
> On Tue, Feb 24, 2004 at 01:33:58PM +0200, Andriy Dobrovol's'kii wrote:
> > Vital Khilko wrote:
> > >Ну раз реч пошла о переводах, то есть более глобальное предложение.
> > >Поскольку проект всё таки _международный_ нужно както это учитывать, и 
> > >предоставить возможность членам команды из других стран делать переводы 
> > >на свои родные языки, и соответственно поспособствовать таким образом 
> > >распространению ALT в этих странах.
> > >Речь идёт о _централизованой_системе_переводов_, когда члены team 
> > >заинтересованые в локализации переводят описания пакетов,  для переводов 
> > >создаётся хранилище позволяющее отображать состояние перевода каждого 
> > >пакета для каждого языка, и далее в процессе _пересборки_ пакета 
> > >отправленного в incoming переводы автоматически добавляются в spec.
> > >Описания из rpm можно добыть с помощью specpot от Red Hat, в данном 
> > >случае %description пакета будет преобразовано в стандартный файл *.pot, 
> > >который перевести не проблема. Хотя я думаю лучше написать свою 
> > >альтернативу specpot.
> 
> А зачем писать альтернативу? Разве что из редхетовского скрипта нужно
> убрать создание переводов для Group (этим занимается сам rpm).
> 
> Я когда-то начал заниматься этим делом. po-шки сделал, начал делать
> украинский перевод, но быстро понял, что количество моего свободного
> времени несоизмеримо с объемом работы.  :(
> 
> А так, если собрать команды переводчиков, то это вполне реальная задача.
> После готовности переводов в specspo - начать убирание переводов из
> spec-файлов.
> 
> > >Дык как?
> > 
> > Очень нужно. Сейчас этим заниматься может фактически только сборщик 
> > пакета.
> 
> В том то и дело, что нет. Сборщик для этого совершенно не нужен.
> 
> > Поучаствовать очень трудно...
> 
> Легко, нашлось бы время.

В целом всё верно, тем, кто не понял, рекомендую перечитывать ответ
Виктора до полного прояснения.


-- 
ldv
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 189 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url     : <http://lists.altlinux.org/pipermail/devel/attachments/20040224/b24f1374/attachment-0002.bin>


Подробная информация о списке рассылки Devel