[Desktop] апдейт - замечания по процессу установки
Artem Zolochevskiy
=?iso-8859-1?q?artem=2Ezolochevskiy_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Вт Май 29 15:35:42 MSD 2007
В сообщении от Monday 28 May 2007 21:57:01 Михаил Брауде-Золотарев написал(а):
> Отчёт по результатам установки версии ALT Linux 4.0 Desktop (от
> 18.05.2007) (тестировался процесс установки).
>
> 1. Первый экран.
> 1.1. Исправить Server на Desktop
да, и в лиц соглашении тоже!
> 1.2. Третий пункт меню, включающий в себя аббревиатуру IOAPIC, неприемлем.
> Предлагается заменить описанием ситуации, в которой его следует выбирать.
в cd версии этого нет
> 1.3. Даже после выбора русского языка появляются сообщения на английском
> (здесь и далее по всему процессу установки постоянно фигурируют
> англоязычные выражения).
> 1.4. В сообщении про «обращение к CD-ROM» на вторую строку «свисает» скобка.
да, кажется багу даже вешал. но не нахожу...
> 1.5. Настоятельно рекомендуется вывести в первом же экране выбор языка с
>выбором по-русски (сейчас выбор предлагается
> по-английски).
смотрю cd-20070524.iso. там вообще всё по деволу русское
> 1.6. Предлагается также сопоставлять пунтам меню краткие пояснения, к чему
ведет выбор данного пункта.
Как я понял, от справки в процессе установки (ну по крайней мере в том виде
что было в 3.0) решили отказаться. Так что приходится довольствоваться только
сопроводительными сообщениями
>
> 2. Экран 1/12
> 2.1. Вероятно стоит вычитать текст. Просьба предоставить для вычитки.
а что там?
> 3. Экран 2/12
> 3.1. Нужно предоставить возможность переключать язык комбинацией Alt и
> Shift – многим пользователям она слишком привычна.
Ага
> 3.2. Ширина текста над окошком и ширина окошка должны совпадать.
глаз-алмаз :-)
> 3.3. Предложение: рассмотреть возможность на этой или соседней стадии
> рассказать пользователю о предстоящем процессе установки (основные стадии,
> расчетное время установки, выдать валерианку, что все будет хорошо и т.п.).
Думаю, это уже такие вещи, которые из разряда "хорошо было бы". А до такого
как правило руки не доходят
> 4. Экран 3/121
> 4.1. Надо скорректировать название стадии. Вариант: «Подготовка компьютера
> к установке системы».
> 4.2. Не стоит использовать слово «профиль», оно не понятно. Надо прямо
> предлагать разбить диск и более доходчиво пояснить, что именно происходит
> на данной стадии установки. Объявить пользователю, что-то типа: «На вашем
> компьютере обнаружены такие-то разделы, в которые установлены такие-то
> ОСистемы» (если реалистично их идентифицировать). Если идентифицировать
> конкретные ОС нельзя, значит надо выдавать диагностику без нереализуемых
> деталей. Но что-то объясняющее надо выводить, чтобы Пользователь мог
> интерпретировать имеющиеся у него выборы. 4.3. Пользователь должен иметь
> возможность выбрать вариант вроде: «Установить ALT Linux, сохранив уже
> установленные операционные системы» или «Удалить системные файлы Windows,
> установить ALT Linux на её место» и т.п. Не предлагается использовать
> приведенные конкретные формулировки, предлагается использовать подход
> сотрудничества с пользователем. 4.4. Вопросы про «точку монтирования»
> совершенно непонятны простому пользователю. Более того, непонятно, какими
> элементами интерфейса необходимо воспользоваться, чтобы эту точку
> определить. Возможный вариант решения проблемы: информационное сообщение
> должно ругаться не на отсутствие точки монтирования, а на то, что нет
> подходящей файловой системы, куда можно было бы установить ОС. Тогда
> обращение к кнопке «создать файловую систему» будет естественной реакцией
> на такое сообщение. Но еще лучше продумать более «пользовательские
> формулировки» проблемы и следующего из проблемы действия.
> 4.5. Непонятно, в чём разница между кнопками «удалить» и «удалить файловую
> систему». Проверять экспериментально – определенный риск, что неприемлемо.
> 4.6. По факту: удалось установить ALT Linux на место, где раньше стояла
> Windows, хранившиеся на диске документы не пострадали, т.к. (а) виндовый
> раздел ноутбука имел файловую систему NTFS, и это позволило догадаться, что
> там винда (знание, вряд ли доступное массовому пользователю) и (б)
> документы винды хранились в отдельном разделе. Факт использования различных
> файловых систем для системного диска и для архивного диска – не самое
> распространённое явление. Так что, видимо, в данном случае просто повезло,
> что пользовательские данные сохранились. Вопрос: «Как в любом случае
> сохранить всё нужное при установке ALT Linux?» остаётся открытым. Задача
> выковыривания документов винды из нутра винды на этапе инсталляции очевидно
> нереализуемая, но соответствующие предупреждения надо обязательно выводить.
> 4.7. Названия дисков-разделов. В мире винды их именуют C, D, E…
> В «Линуксе» ? hdc, …, что в сути то же самое. Не стоило бы выводить помимо
> традиционного линукс-названия еще и расшифровку в скобочках: диск C, диск D
> и т.п. При этом у виндового мигрирующего пользователя будет много больше
> шансов (а) сопоставить известный ему диск С и имеющееся там содержимое с
> выведенными инсталляторами абстрактными для пользователя разделами и (б)
> принять осознанное решение, как и куда он ставит Alt Linux.
> 4.8. Отдельный важный вопрос, возможно ли установить Alt Linux рядом с
> предыдущей ОС, если на диске в момент начала инсталляции имеется
> единственный раздел. Это требует переразбиения диска под «живой»
> операционной системой и внятных предупреждений пользователю (риски потери
> данных остаются).
> Кажется, такие возможности есть у каких-то линукс-дистрибутивов.
Ну модуль разбивки диска - я просто прощёлкиваю :( Без скрипа в сердце
смотреть на это нельзя. Пытаться что-то улучшать, так надо предлагать, что
требует вермени, а у ж реализовывать предложенное.... так вообще непонятно на
сколько затянется...
> 5. Экран 4/12
> 5.1. Не нравится название – «Установка базовой системы». Что именно
> устанавливается в данный момент в терминах пользователя?
Базовая система устанавливается. Если непонятно что это такое - так это от
отсутствия справки. Хотя бы такой как в 3.0
> 5.2. На стадии «получение пакетов» и «установка пакетов» нужны какие-то
> «мультики», тексты, рекламки и т.п. Надо заполнить паузу полезным для
> пользователя содержанием. Вариант: «После окончания установки советуем вам
> воспользоваться кнопкой «Познакомиться с Линукс», расположенной на рабочем
> столе (или как он называется в Линуксе)… бла-бла-бла…». Можно рассказать
> пользователю про свободное ПО. Можно немного пошутить, например, написать,
> что «Вы примерно 182,5 миллионный по счету пользователь, устанавливающий
> Линукс, и что вы будете не одиноки» и т.п. Не надо понимать предложения
> буквально, конечно.
> 5.3. Видимо, здесь же нужно предупредить пользователя о том, как долго и в
> каком порядке пойдет установка. На данном этапе «устанавливаются системные
> файлы», потом будут устанавливаться «прикладные пакеты», потом будет
> «настройка системы». Более предпочтительный вариант: вывести такие
> сообщения на самом первом шаге, еще до переразбиения диска, включив его в
> «этапы установки».
> 5.4. Процесс продолжается довольно долго после того, как бегунок в Progress
> bar добежал до конца. Ощущение, что не то зависли, не то про пользователя
> забыли и занимаются чем-то важным, что не его ума дело. Нехорошо.
"хорошо было бы"
> 6. Экран 5/12
> 6.1. Самый непонятный экран – единственный, с которым не удалось
> справиться. Что подразумевается под «установкой загрузчика»: формирование
> «сценариев загрузки»? Еще ведь надо догадаться, что такое «загрузка» в
> данном контексте. Нужны внятные пояснения смысла этого этапа (в привязке ко
> всем экранным формам).
Не согласен. Самый непонятный - это разбиска диска.
Что подразумевается под «установкой загрузчика» - опять же, отсутсвие справки.
> 6.2. Не надо отсылать к документации в том случае, если на компьютере
> установлена вторая операционная система. Это расстроит пользователей,
> которые впервые пытаются установить ALT Linux и не хотят сносить привычную,
> к тому же например лицензионную, Windows. Надо предусмотреть вариант по
> умолчанию, при котором в меню загрузчика будут присутствовать все
> выявленные операционные системы. Если установщик не может сам собрать
> необходимую информацию, надо подумать о том, какие вопросы задать
> пользователю, чтобы тот мог ответить, не обладая специальной подготовкой.
> Вариант: посмотреть, как делает в таких случаях винда. Когда она
> обнаруживает уже стоящую на компьютере винду, довольно просто можно
> поставить новую винду рядом, вопросов у пользователя не возникает. Потом
> можно выбирать любую из них при загрузке компьютера.
ммм... а разве win не попадает в меню загрузчика автоматически?
> 7. Экран 6/12
> 7.1. Администратор системы – плохое название.
А по мне так в самый раз.
> 7.2. Система просит «вести фразу», а не «пароль»; предлагается «создать
> автоматически», на кнопке написано «сгенерировать». Лучше, когда одни и те
> же сущности всегда обозначаются одними и теми же словами.
Уже писал где-то
> 7.3. Кажется в этом же экране был непонятный вопрос про не то «разрешить
> завести администратора системы», не то «запретить администратора системы на
> этом компьютере». При установке он был заведен, был сгенерирован пароль, но
> по итогам установки залогиниться root’ом с этим паролем не удалось.
> (По слухам, в «линуксе» не разрешаться логиниться под рутовым паролем, его,
> якобы, спрашивают, когда пользователь пытается совершать действия,
> разрешённые администратору системы в рамках его пользовательского сеанса.
> Если это так, то это надо описать на этом экране, т.к. это неочевидное
> правило).
Этого я вообще не вижу. Не пойму...
>
> 8. Экран 7/12
> 8.1. При установке вопросов не возникло. Вопросы возникли позже, когда уже
> при установленной системе не нашлось способов ни удалить, ни добавить
> пользователя (см. замечание 7.4).
А вот у меня возникли - #11705 #11900 #11912
> 9. Экран 8/12
> 9.1. По кнопке «Подробности» пользователь попадает в хвост списка (а не в
> начало, чего можно было бы ожидать).
> 9.2. Названия пакетов ничего не дают пользователю. В меню должны быть
> перечислены названия программных продуктов (которые пользователь попросит
> установить) или описания функций рабочей станции (которые пользователь
> отметит как нужные). Общаться с пользователем надо в терминах понятной ему
> «полезности», а не ничего не говорящих сотен пакетов
> 9.3. Лучше вместо «получение пакетов» (Откуда? Зачем? В Интернет вылезли
> без спроса?) писать «подготовка к установке». И не «пакетов» а может
> «программ»? - это понятнее. 9.4. Обращает на себя внимание тот факт, что
> конструкция «название процесса – прогресс-бар» выглядит по-разному на
> разных экранах. Где-то это надпись прямо над бегунком, где-то это надпись в
> рамочке, где-то – надпись в окошке. Где-то указываются проценты, где-то –
> нет. Необходимо обеспечить единообразие (процент выглядит вежливо, стоит
> использовать). 9.5. Название процесса почему-то выводится в скроллинговом
> окне, улетает наверх и теряется из виду. Над выводить его сверху над
> скроллинговым окном.
> 9.6. В процессе установки пакетов надо отказаться от демонстрации перечня
> пакетов, вместо этого выводить названия приложений крупно и – возможно –
> краткие описания их возможностей. Время пользователя надо использовать
> эффективно, это в наших же интересах, чтобы он меньше обалдел после
> успешного окончания установки.
> 9.7. Выбор вариантов установки непонятен. Были предложены (по-английски,
> кстати) группы (Office Suite, Havy Office Suite, …), но догадаться, что
> стоит за этим выбором совершенно невозможно. Надо дать описания каждого из
> предлагаемых вариантов (кликаем на варианте, рядом выводится краткая
> справка и рекомендация, для кого такой выбор наиболее предпочтителен). 10.
Ну тут мне заголовок "Дополнительные пакеты" не нравится. Это корее "Профили"
или что-то в этом духе.
Ну и #11704
> Экран 9/12
> 10.1. Что значит «IP-интерфейсы»? Надо сформулировать в пользовательских
> терминах («Подключение к Интернет»? «Настройка сети»?)
> 10.2. Почему «общие сетевые настройки» - это другая закладка? По логике,
> содержание страницы «общие сетевые настройки» соответствует кнопке
> «дополнительно» (включает, выключает доп.настройки)?
По мне так "общие сетевые настройки" вообще отдельным шагом. Так было в 3.0 -
у меня никто не жаловался.
>
> 11. Экран 10/12
> 11.1. Почему города и регионы написаны по-английски?
#11702
> 11.2. Почему в списке нет Питера, Нижнего Новгорода, Челябинска? Вероятно,
> в список следует включить все города-миллионники, а также, возможно, те
> города, в которых проживают многие члены Team.
> 11.3. Лучше проранжировать города по алфавиту – не все знают географию
> настолько, чтобы легко ориентироваться в списке, организованном по принципу
> «с запада на восток» (это правило при текущем выводе доминирует, но не
> строго тоже). Возможно, первым и вторым городом в списке должны идти Москва
> и Питер, затем – все остальные по алфавиту.
Меня как Калининградца возмущает другое ;-)
Почему, уж если и расположили города по часовы мпоясам, автоматом выбирается
Москва?
> 12. Экран 11/12
> 12.1. Опять появляются английские слова, хотя был выбран русский язык.
> 12.2. Что такое X11?
> 12.3. В драйверах: кнопка «применить рекомендуемые значения» не нужна,
> поскольку есть кнопка «отмена», которая обеспечивает примерно тот же
> результат.
> 12.4. Те же «рекомендуемые значения» присутствуют, но почему-то не активны
> в настройках монитора.
> 12.5. Лучше все настройки отобразить единообразно, например: /название
> настраиваемого параметра/-/текущее значение/-/кнопка «изменить»/
> 12.6. «Загружаться в графический режим» звучит не по-русски. Надо заменить
> на, например: «По умолчанию работать в графическом режиме». Еще лучше ?
> просто работать в графическом режиме без обсуждения этого вопроса. Кто не
> хочет в нем работать, как-нибудь сумеет отключить, я полагаю. И таких даже
> в мире линукс уже всего-лишь проценты.
> 12.7. При выборе русского языка окно диагностики монитора тоже должно
> содержать русские надписи.
Этот модуль я ещё не смотрел
> 13. Экран 12/12
> 13.1. Фраза «Установка завершена» не должна присутствовать на этом экране,
> поскольку ниже имеется кнопка «завершить установку».
ага
--
Артём Золочевский
Подробная информация о списке рассылки Desktop