[Comm] [JT] l10n, PR, QA, RM
Michael Shigorin
mike на osdn.org.ua
Сб Окт 31 21:14:50 UTC 2009
On Fri, Oct 30, 2009 at 08:49:29PM +0300, Андрей Черепанов wrote:
> > Значок "Группировка" для папки --- Настроить --- "Повышенная скорость"
> > вместо "Повышенной интерактивности".
> А теперь представьте, что я перевожу, а затем прилетают вот
> такие "поправленные" переводы.
Насколько понимаю, "вместо" подразумевало переключение,
а не изменение перевода. :-)
> После этого или вообще мне от локализации отказаться нужно
> или посвятить всю работу только ей.
Скажем так -- заниматься всерьёз локализацией, PR, QA и RM
не выйдет. Авторитетно заявляю. :-)
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike на altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
Подробная информация о списке рассылки community