[Comm] Re: о переводах

Michael Shigorin =?iso-8859-1?q?mike_=CE=C1_osdn=2Eorg=2Eua?=
Ср Сен 28 17:54:45 MSD 2005


On Wed, Sep 28, 2005 at 03:32:32PM +0400, Aleksander N. Gorohovski wrote:
> >Если не хватает translation-devel@ или чем-то не устраивает --
> >ну так не вопрос, можно на lists.osdn.org.ua сделать.
> >Надо/нет -- пишите лично.
> Миша, а народ туда ходит?  :-)

Куда -- на lists?  Да.  В гипотетическое место?  Вряд ли.

> т.е. есть с кем по обсуждать, выслушать разные мнения?

Я говорю, что рассылки пользователей и переводчиков мешать 
не стоит совершенно однозначно -- те, кто в курсе истории таковых 
на linux.org.ua, могут подтвердить мои слова.

Так как эта рассылка -- именно для пользователей, то логичным
и конструктивным (это я насчёт "talk-room@") выходом является
переселение переводчиков и сочувствующих в более подходящее
место (если сейчас этого не случится, а как-нить вопрос опять
возникнет -- можно помочь выделением списка обсуждающих ряд тем 
и подпиской их туда по факту с объявлением дальнейшего обсуждения
офтопиком -- но люди вроде взрослые, без лопатки обойдёмся? :)

PS: сам в такое место скорее схожу, будь это t-d@ или ещё что;
только бы мир был и желательно -- не ценой убивания инициативы.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike на altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
 ----       visit our conference (Oct 1):
--          http://conference.osdn.org.ua
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 189 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url     : <http://lists.altlinux.org/pipermail/community/attachments/20050928/de6a9b18/attachment-0003.bin>


Подробная информация о списке рассылки community