[Comm] Re: о переводах
Michael Shigorin
=?iso-8859-1?q?mike_=CE=C1_osdn=2Eorg=2Eua?=
Ср Сен 28 17:54:45 MSD 2005
On Wed, Sep 28, 2005 at 03:32:32PM +0400, Aleksander N. Gorohovski wrote:
> >Если не хватает translation-devel@ или чем-то не устраивает --
> >ну так не вопрос, можно на lists.osdn.org.ua сделать.
> >Надо/нет -- пишите лично.
> Миша, а народ туда ходит? :-)
Куда -- на lists? Да. В гипотетическое место? Вряд ли.
> т.е. есть с кем по обсуждать, выслушать разные мнения?
Я говорю, что рассылки пользователей и переводчиков мешать
не стоит совершенно однозначно -- те, кто в курсе истории таковых
на linux.org.ua, могут подтвердить мои слова.
Так как эта рассылка -- именно для пользователей, то логичным
и конструктивным (это я насчёт "talk-room@") выходом является
переселение переводчиков и сочувствующих в более подходящее
место (если сейчас этого не случится, а как-нить вопрос опять
возникнет -- можно помочь выделением списка обсуждающих ряд тем
и подпиской их туда по факту с объявлением дальнейшего обсуждения
офтопиком -- но люди вроде взрослые, без лопатки обойдёмся? :)
PS: сам в такое место скорее схожу, будь это t-d@ или ещё что;
только бы мир был и желательно -- не ценой убивания инициативы.
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike на altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
---- visit our conference (Oct 1):
-- http://conference.osdn.org.ua
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип : application/pgp-signature
Размер : 189 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url : <http://lists.altlinux.org/pipermail/community/attachments/20050928/de6a9b18/attachment-0003.bin>
Подробная информация о списке рассылки community