[Comm] о переводах

Michael Shigorin =?iso-8859-1?q?mike_=CE=C1_osdn=2Eorg=2Eua?=
Ср Сен 28 14:35:34 MSD 2005


On Tue, Sep 27, 2005 at 11:29:13AM +0400, Vitaly Ostanin wrote:
> > Я, извините за нескромность, отношу себя к этим самым
> > "остальным" (которые разберутся), но не согласен со словами,
> > что "разжевывание" вредно. В конце концов, бгодаря переводу,
> > я могу по другому взглянуть на проблему, с которой я
> > "разобрался".
> Огромная просьба ко всем участникам дискуссии - удалитесь с
> этой дискуссией (и им подобными) в talk-room.

Злой ты.  Это не talk, это по делу, просто переводы всегда были
делом довольно специфическим.

Если не хватает translation-devel@ или чем-то не устраивает -- 
ну так не вопрос, можно на lists.osdn.org.ua сделать.

Надо/нет -- пишите лично.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike на altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
 ----       visit our conference (Oct 1):
--          http://conference.osdn.org.ua
----------- следующая часть -----------
Было удалено вложение не в текстовом формате...
Имя     : =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Тип     : application/pgp-signature
Размер  : 189 байтов
Описание: =?iso-8859-1?q?=CF=D4=D3=D5=D4=D3=D4=D7=D5=C5=D4?=
Url     : <http://lists.altlinux.org/pipermail/community/attachments/20050928/517f9a88/attachment-0003.bin>


Подробная информация о списке рассылки community