[Comm] Русско-английский словарь в формате mova

Mikhail Ramendik =?iso-8859-1?q?mr_=CE=C1_ramendik=2Eru?=
Ср Июл 7 03:00:12 MSD 2004


В сообщении от 07.07.2004 02:39 Vitaly Lipatov пишет:

> > Мне нужен мультиплатформенный GUI словарь без отдельного
> > backend (чтобы очень легко устанавливался). Подходят JaLingo и
> > stardict. Для JaLingo нужен словарь в формате mova,
> > англо-русский - устраивает mueller, русско-английский никак не
> > могу найти. У stardict все модули есть, но неприемлемо криво
> > показывается транскрипция.
> В чём кривизна?
> then
> [ðen] 

И у меня...

> dictionary
> [ˈdıkfənrı]

А у меня (на ASP Linux 9) вместо перевернутого е - русское И. Хотя что
интересно - попробовал сделать cut'n'paste средней кнопкой мыши в
evolution - получил перевернутое е.

Проверьте ещё слово theodolite.

Под виндой (98SE Rus, Win4Lin) вообще квадратики вместо половины
символов в транскрипции. А мне очень нужно, для некоторого проекта,
чтобы работало и под виндой.

stardict - последний с сайта, под винды качал инсталлятор, под Linux
собирал из исходников.

Кстати, какой у Вас файл словаря?

> У меня всё нормально. 
> У меня наоборот, mova неверно показывает :)

Формат mova мне нужен для JaLingo.






Подробная информация о списке рассылки community