[Comm] Re[2]: [Comm] сорри за ненужный вопрос =)

Vyacheslav Sokolov =?iso-8859-1?q?vence_=CE=C1_status=2Ecomcor=2Eru?=
Сб Янв 11 13:34:32 MSK 2003


ASA wrote:

>>>>Кто-нибудь знает из каких слов образовано название дистрибутива SuSE ??? 
>>>>
>>>Software- und System-Entwicklung
>>>
>SB> О! пасибо :)  а как переводится знешь?
>
>Если мне мой маразм не изменяет, то Entwicklung - то ли
>"предприятие", то ли "контора".
>Остальное и так понятно ("und"="and")
>

Я не знаком, к сожалению, с деловой терминологией, а словаря под рукой нет.
Но обычно "die Entwicklung" переводится как "развитие". Т.е. в данном 
случае
возможны варианты перевода или "разработка" или "предприятие". Ну, а 
остальное
действительно и так понятно.
--
В.Соколов




Подробная информация о списке рассылки community