[Comm] Re[2]: [Comm] сорри за ненужный вопрос =)
Vyacheslav Sokolov
=?iso-8859-1?q?vence_=CE=C1_status=2Ecomcor=2Eru?=
Сб Янв 11 13:34:32 MSK 2003
ASA wrote:
>>>>Кто-нибудь знает из каких слов образовано название дистрибутива SuSE ???
>>>>
>>>Software- und System-Entwicklung
>>>
>SB> О! пасибо :) а как переводится знешь?
>
>Если мне мой маразм не изменяет, то Entwicklung - то ли
>"предприятие", то ли "контора".
>Остальное и так понятно ("und"="and")
>
Я не знаком, к сожалению, с деловой терминологией, а словаря под рукой нет.
Но обычно "die Entwicklung" переводится как "развитие". Т.е. в данном
случае
возможны варианты перевода или "разработка" или "предприятие". Ну, а
остальное
действительно и так понятно.
--
В.Соколов
Подробная информация о списке рассылки community