[Comm] печать по китайски и японски[JT]

Ihar Viarheichyk =?iso-8859-1?q?i=2Eviarheichyk_=CE=C1_sam-solutions=2Enet?=
Пт Фев 28 21:31:39 MSK 2003


On Fri, Feb 28, 2003 at 03:16:02PM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> On Fri, 28 Feb 2003 19:09:38 +0700
> Sinom <sinom на ktk.ru> wrote:
> 
> > В сообщении от 28 Февраль 2003 18:01 Andrey Brindeew написал:
> > > On Fri, Feb 28, 2003 at 05:43:07PM +0700, Sinom wrote:
> > > > > Вот для этого и используется X input method (XIM) - штатное
> > > > > средство для работы с CJKV в иксах.
> > > >
> > > > Можно подробнее? Где взять эту прогу? Как
> > > > установить/настроить?
> > 
> > Про vim понял, буду читать.
> > А про иксы где читать? Что означает сокрашение CJKV?
Лучше всего поискать какие-нибудь Chinese-HOWTO. Input-серверов довольно
много - chinput, kinput, xcin25, xsim
> 
> Chinese Japanese Korean Vietnamese
> 
> Насчёт орфографической корректности последнего не уверен
Да, именно оно. Есть толстенная O'Reilly'евская книга "CJKV Information
Processing", можно посмотреть ее. Но конкретных рецептов там нет.
http://www.oreilly.com/catalog/cjkvinfo/

-- 
Igor Vergeichik
ICQ 47298730





Подробная информация о списке рассылки community