[mdk-re] Глоссарий

Aleksey Novodvorsky =?iso-8859-1?q?aen_=CE=C1_logic=2Eru?=
Пн Фев 25 17:09:01 MSK 2002


Michael Bykov wrote:

>>У команд переводчиков, например, GNOME, есть сложившийся
>>словарь, согласно которому они переводят интерфейсы. 
>>
>
>Вот что мне ответили на прошлой неделе из этой команды (Денис 
>Першин):
>
>>Есть ли архив данного списка? Есть ли признанный словарь?
>>У меня есть с января 2000 года. Занимает 800Kb в .bz2
>>В принципе есть и более старый архив.
>>Некоторый словарь тоже есть. Надо искать в рассылке.
>>Но можно использовать и kbabel, который умеет искать в
>>существующих переводах.
>>--
>>Denis
>>
>
>То есть можно попросить Дениса dyp на pershine.com прислать архив, и
>найти в нем ссылку на словарь. Очень сомнительно... По всей
>видимости, правильный метод вообще не словарь, а - иметь набор
>свежих .po файлов и искать в них грепом. 
>
>Где, кстати, взять .po от Мозиллы? 
>
У Mozilla нет po.
Возьмите crome/ru-RU.jar , разархивируйте его. То же самое проделайте с 
en-US.jar.
Если это плохо (а это плохо), то идите на http://www.mozilla.ru, там 
процесс перевода описан подробно.

Rgrds, AEN

>
>







Подробная информация о списке рассылки community