[mdk-re] OO - SO
Vladimir NOVIKOV
=?iso-8859-1?q?vnovikov_=CE=C1_novikov=2Eorg?=
Пн Апр 1 01:36:00 MSD 2002
Aleksey Novodvorsky <aen на logic.ru> wrote:
> > Какова лицензия перевода? Означает ли это, что мы пока не
> > можем улучшать русский перевод, работая над глоссарием?
> Можем, конечно.
> Я говоил о пользовательской документации.
Давайте хоть с этого начнём. Вывесим на openoffice.ru глоссарий,
и начнём с ним работать.
А Вы, как разработчики, пинайте насчёт полного разделения кода
и ресурсов.
Глядишь, и перевод вылижем.
> Ничего. То есть справку переводить можно, но проиндексировать не удастся.
> Я имею основание полагать, что справка переводится анонимами, по такой же
> "системе", что и имеющийся русский перевод, автор которого неизвестен.
То есть программа индексирования не под лицензией GPL, или
сама справка?
В первом случае, наверное несложно написать аналог и
сделать его частью ОО.
Во втором - давайте сами сделаем перевод под нужной
лицензией.
Во всех случаях, ALTLinux мог бы взять на себя роль
организатора процесса.
Пока,
Владимир
************************
Vladimir NOVIKOV
vnovikov на novikov.org
100713.20 на compuserve.com
+++++
We don't need Windows, we don't need Gates,
we have the whole Linux Universe.
*************************
Подробная информация о списке рассылки community