[mdk-re] OO-641 Win32

Serge Skorokhodov =?iso-8859-1?q?suralis-s_=CE=C1_mtu-net=2Eru?=
Вт Дек 11 23:43:11 MSK 2001


Здравствуйте!

>>>>>> Второе: проверку русской орфографии мне запустить не
>>>>>> удалось. Дальнейшие попытки считаю бессмысленными --
>>>>>> капризность механизма делает его использование
>>>>>> бессмысленным:( В английских текстах проверка орфографии
>>>>>> упорно считает некоторые английские слова "русскими" и
>>>>>> сообщает о несуществующих ошибках:( Переучить программу
>>>>>> интуитивно понятными средствами (я за свою жизнь "овладел"
>>>>>> пятью разными программами проверки орфографии в совершенно
>>>>>> различных приложениях для работы с текстами:) не удалось:(
>>>>
>>>>> Удивительно, но я просто ничего не делал для того, чтобы
>>>>> "запустить" проверку орфографии. Она работает. Причём в
>>>>> заголовке одной из таблиц тут же нашёл досадную ошибку. И
>>>>> это было кстати, так как это проект бюджета.
>>>>
>>>> А вот же ж тут:( НЕ ЗАРАБОТАЛА! И охота изучать дальше сразу
>>>> отпала, хотя жду давно:) Где-то когда-то кто-то хвалил
>>>> способность staroffice работать с ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БОЛЬШИМИ
>>>> ФАЙЛАМИ:) Кто-нибудь имеет опыт? Может, SO6 beta скачать?
>>>
>>> Хм. Уверены ли Вы, что Ваш документ был создан как русский?
>>> Ну никак не могу воспроизвести проблему....
>>
>> Я пробовал два варианта: открывал русские html и doc в OO и
>> сохранял в sxw, а затем создавал пустой документ и переносил
>> туда текст (русский или английский) из клипборда. Кстати, если
>> произвольно изменить язык существующего документа или его
>> части нельзя, то и говорить, к сожалению, не о чем -- редактор
>> текста "годен ограничено":(

AN> Изменить язык всего документа -- можно, через языковые
AN> настройки. Части -- можно тоже, но пока для этого нет
AN> интерфейса. Это все же бета.

Для беты выглядит впечатляюще. Главное, что работа с
многоязычными документами заложена архитектурно. Кстати, меня
удивило Ваше высказывание, что непонятно как "прикрутить" смену
интерпретации кодировки и языка. Все же Sun -- очень
профессиональная компания. Там должны быть и UI Guidelines, и Use
Cases, и вообще проектная документация.., из нее и должно быть
понятно, как, где и что может быть прикручено. Или я ошибаюсь?

-- 
Serge Skorokhodov aka suralis
11.12.2001 suralis-s на mtu-net.ru





Подробная информация о списке рассылки community