[mdk-re] Sylpheed: цитирование

Henri Bourbon =?iso-8859-1?q?npecca_=CE=C1_yahoo=2Ecom?=
Вт Авг 28 16:06:11 MSD 2001


Mon, 27 Aug 2001 18:52:53 +0400, Баталов Григорий wrote:

> Mon, 27 Aug 2001 18:28:06 +0400
> Henri Bourbon <npecca на yahoo.com> писал(а):
>  
> HB> Вот вещи, к-рые мне не понравились в Sylpheed больше всего:
> HB> 1) Он не умеет "правильно" цитировать. У длинных цитируемых
> HB> строк появляются нецитированные "хвосты".
> 
>     В "Общих настройках", во вкладке "Написать" есть галка
>     "Переносить цитаты". Не ее ли Вам не хватает?

Я не знал об этой галке, сейчас ее поставил, стало на порядок лучше. Спасибо
за совет!

Увы, если прямо отвечать на ваш вопрос, то ответ будет звучать примерно так:
то, что дала мне эта галка, есть жалкое подобие половины того, что должен
уметь мэйлер при цитировании.

Sylpheed же просто разрывает строки, получается при этом либо просто коряво:

> Mandrake-russian mailing
> list
> Mandrake-russian на altlinux
> ru
> http://altlinux.ru/mailman 
> russian

либо коряво и "дезинформирующе" при цитировании уже процитированного:

>> Mandrake-russian mailing
> list
>> Mandrake-russian на altlinux
> ru
>> http://altlinux.ru/mailman 
> russian

"Дезинформация" заключается в том, что "list" написал тот же человек, что и
"Mandrake-russian mailing", а не 1-й ответил второму.

-- 
HB





Подробная информация о списке рассылки community