[mdk-re] Sylpheed: цитирование
Henri Bourbon
=?iso-8859-1?q?npecca_=CE=C1_yahoo=2Ecom?=
Вт Авг 28 16:06:11 MSD 2001
Mon, 27 Aug 2001 18:52:53 +0400, Баталов Григорий wrote:
> Mon, 27 Aug 2001 18:28:06 +0400
> Henri Bourbon <npecca на yahoo.com> писал(а):
>
> HB> Вот вещи, к-рые мне не понравились в Sylpheed больше всего:
> HB> 1) Он не умеет "правильно" цитировать. У длинных цитируемых
> HB> строк появляются нецитированные "хвосты".
>
> В "Общих настройках", во вкладке "Написать" есть галка
> "Переносить цитаты". Не ее ли Вам не хватает?
Я не знал об этой галке, сейчас ее поставил, стало на порядок лучше. Спасибо
за совет!
Увы, если прямо отвечать на ваш вопрос, то ответ будет звучать примерно так:
то, что дала мне эта галка, есть жалкое подобие половины того, что должен
уметь мэйлер при цитировании.
Sylpheed же просто разрывает строки, получается при этом либо просто коряво:
> Mandrake-russian mailing
> list
> Mandrake-russian на altlinux
> ru
> http://altlinux.ru/mailman
> russian
либо коряво и "дезинформирующе" при цитировании уже процитированного:
>> Mandrake-russian mailing
> list
>> Mandrake-russian на altlinux
> ru
>> http://altlinux.ru/mailman
> russian
"Дезинформация" заключается в том, что "list" написал тот же человек, что и
"Mandrake-russian mailing", а не 1-й ответил второму.
--
HB
Подробная информация о списке рассылки community