[translation-devel] sisyphus man-pages-ru
Slava Semushin
slava.semushin at gmail.com
Tue May 8 11:46:41 MSD 2007
08.05.07, nwtour<nwtour / mail.ru> написал(а):
> Приветствую.
Здравствуйте!
> Есть желание попереводить маны.
Это хорошее желание :)
> Вопрос, нужно ли это кому либо кроме меня?
Несомненно, да.
> По какому принципу выбираются мануалы для перевода, можно выбрать
> интересный мне или есть определенный план (к примеру вначале все man(1)
> потом др. итп)?
Переводчик сам волен выбирать что ему хочется/нужно переводить.
(К примеру, я почти не перевожу маны, мне более интересно их
обновлять, плюс я интересуюсь манами из секции 2 и 3, которые нужны
программистам.)
> Попадают ли маны из сизифа в апстрим (по url для пакета уж больно старые
> даты)?
Насколько мне известно, нет, потому что апстрим скорее мёртв, чем жив
и переводы из пакета man-pages-ru уже дотягивают до форка.
P.S. Вы, скорее всего не знаете, но есть специальная рассылка для
переводчиков и не только:
https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/translation-devel
Дальнейшее обсуждение лучше вести там.
И кстати. Я не хочу вас останавливать от переводов манов, но может
стОит начать с обновления уже существующих переводов? Посмотрите баги
в багзилле на пакет man-pages-ru и, возможно, вы захотите обновить
некоторые из переводов? Это кажется даже более лёгким заданием, чем
переводить с нуля...
--
+ Slava Semushin | slava.semushin @ gmail.com
+ ALT Linux Team | php-coder @ altlinux.ru
More information about the translation-devel
mailing list