[room] кто они демоны в UNIX?

Denis Medvedev =?iso-8859-1?q?a=5Fmdl_=CE=C1_mail=2Eru?=
Ср Окт 29 14:57:47 MSK 2008



-----Original Message-----
From: "Michael Bykov" <m.bykov на gmail.com>
To: "Культурный офтопик" <smoke-room на lists.altlinux.org>
Date: Wed, 29 Oct 2008 14:39:58 +0300
Subject: Re: [room] кто они демоны в UNIX?

> > Именно поэтому переименовывать в системе daemon во что-то еще неразумно,
> > это слово имеет другой перевод, и никак не "демон". На русский его
> > правильнее переводить как "сервис" (хотя это и калька с английского).
> >
> > И, соответственно, по русски называть UNIX daemons демонами неверно.
> 
> А поэзия? А сказки? А хоттабыч, старик(тм) ? А врубель? А чувство юмора?
> 
> Вот уж не к месту сейчас вспоминать древний спор новых христиан со
> старыми язычниками. Сейчас язычники совсем другие. Не об том речь.
> 
> Нет уж, хотим демонов пожалуйста.
IMHO Нет не хотим! И вот почему - суть предмета "процесс, скрытый в глубинах системе, выполняющий служебную функцию",
слово демон в русском языке не ассоциируется с  несением службы,выполнением полезных действий, а несет свободолюбивую негативную 
окраску.
Тут уж какой-нибудь "гном" больше сущность отражает (увы, уже забито) , или "служака", или " подземная работа/служба".
lpd  dwarf, nfs dwarf :)


Подробная информация о списке рассылки smoke-room