[room] Пустые споры о религии
Aleksey E. Birukov
=?iso-8859-1?q?birukov_=CE=C1_vladinfo=2Eru?=
Ср Ноя 12 22:01:50 MSK 2008
Mykola S. Grechukh пишет:
> 2008/11/12 Aleksey E. Birukov <>:
>
>> На септуагинты? :) Не владею. Вы намекаете, что слово "молодая женщина" на
>> септуагинты перевели на греческий как "девственница"? :) (из Snatch)
>>
>
> Как можно септуагинту переводить на греческий, если септуагинта это и
> есть собрание переводов на древнегреческий?
>
Ну это, вроде, как со старославянскего на русский переводить. Кстати, на
этом переводе основываются и все остальные переводы, включая и на
церковно-славянский.
Поправьте если не так.
И, раз пошло обсуждение фразы, напоминаю, что фраза является цитатой из
фильма Snatch и подлинность информации я не проверял. Хотя это интересно.
Подробная информация о списке рассылки smoke-room