[room] терминология

=?iso-8859-1?q?antilopa=5Fgnu_=CE=C1_list=2Eru?= =?iso-8859-1?q?antilopa=5Fgnu_=CE=C1_list=2Eru?=
Сб Июн 10 21:04:36 MSD 2006


Michael Shigorin пишет:

> On Sat, Jun 10, 2006 at 08:02:20PM +0800, antilopa_gnu wrote:
> > Мне показалось, что и религиозные мотивы кое у кого
> > присутствовали тоже.
> 
> У меня?  Ну да. Совершенно неадекватная смысловая транслитерация,

Ну, для кого просто неудачный жаргонизм, зря заменяющий существующий
и вполне адекватный термин, а для кого "религиозные мотивы"...
Заявляя, что иконки -- у верующих, а на экране -- пиктограммы, можно
иметь в виду и то, и другое...

> хотя "агрессивный маркетинг", пожалуй, ещё хуже.
Да, хуже.

> PS: или у Вас проблемы с нашими религиозными мотивами? :)

Если кто-то требовал недопустимости употребления слова "иконка" в
значении "пиктограмма" именно по религиозным соображениям, то это --
проблема и не только у меня (что за проблема -- см. пример с 
названием "мышь").
А если подобных требований не было, то и проблемы нет, а пример с 
"мышью" относится к другим ситуациям, а не к дискуссии об иконках
и пиктограммах.



Подробная информация о списке рассылки smoke-room