[sisyphus] Новая локализация для alterator

Baurzhan Muftakhidinov baurthefirst на gmail.com
Вт Мар 19 19:50:36 MSK 2013


Т.к. не все РО файлы переведены, можно ли коммитить только то что есть?

В смысле, файлы-пустышки без перевода не нужны?

2013/3/18 Андрей Черепанов <cas at altlinux.ru>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> 18.03.2013 15:57, Baurzhan Muftakhidinov пишет:
>> 2013/3/18 Андрей Черепанов <cas at altlinux.ru>: А в Git, в котором и
>> ведётся разработка, никак? А то регистрироваться апстриму, чтобы
>> ему же и получать файлы с Transifex, как-то странно, не находите?
>>
>>> В Transifex я залил только для удобного (наглядного) перевода.
>>> Присылать я буду конечно же готовые файлы, или патч.
> Или файлы или git-patch мне на почту.
>
>>> В ваш гит у меня доступа нет. Есть зеркало, работаю в нем.
> Git - это такая полезная штука, когда можно склонировать локально или
> на github и отправлять гитовые патчи или просить замержиться с вашим
> гитхабовым репозиторием. Иметь доступ на git.alt совсем необязательно.
>
> - --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas at altlinux.ru
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.13 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAlFHBt0ACgkQSGPA9Knr8THoeQCbBrbNyl2V0o0J0Jd6zbR8t2rk
> NsYAoIRhehx9vsC9VIE7+4bW9Qqk67MX
> =WnXs
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> Sisyphus mailing list
> Sisyphus at lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/sisyphus


Подробная информация о списке рассылки Sisyphus