[sisyphus] OOo и украинский язык

Motsyo Gennadi aka Drool =?iso-8859-1?q?motsyo_=CE=C1_gmail=2Ecom?=
Пн Июл 23 16:03:27 MSD 2007


Valery V. Inozemtsev пишет:
> В сообщении от 23 июля 2007 Motsyo Gennadi aka Drool написал(a):
>> Valery V. Inozemtsev пишет:
>>>>> 	А как же :-) Он проверяет украинскую орфографию, но значительно слабее
>>>>> наполнение из коробки, хуже работает со словами, написанными большими
>>>>> буквами. Мелочи и ньюансы, но после инфравской сборки чуйствуется.
>>> я по украински не балакаю и тем более не пишу, т.ч. принимается только
>>> конкретика а не чувства и ощущения
>> 	Валера, мне предоставить список слов, которые в инфре обрабатываются
>> правильно, а в альте нет? Или Вы так шутите?
> 
> отнюдь... бесполезно вешать что то на язык, которого я не знаю и учить не 
> планирую.

 > Additional Comment #1 From Valery Inozemtsev 2007-07-23 15:50 [reply]
 > патчите, Генадий, патчите... и вешайте патчи

	А может не патчить? Может просто списаться с инфраресурсом и 
переброситься с ними парой дружелюбных слов, не кидая понты? Как я 
понимаю нужны не патчи (программа то работает), а их словари.

P.S. Имя "Гена" пишется с одной "н", а вот полное "Геннадий" - с двумя 
;-) Это если на русском.



Подробная информация о списке рассылки Sisyphus