[sisyphus] oowriter eng spelling

Epiphanov Sergei =?iso-8859-1?q?serpiph_=CE=C1_nikiet=2Eru?=
Пт Окт 21 17:39:34 MSD 2005


В сообщении от Friday 21 October 2005 16:37 Nikolay A. Fetisov написал(a):
> On Friday 21 October 2005 13:54, Valery V. Inozemtsev wrote:
> > ...
> > похоже они выбираются в зависимости от текущей локали
>
> Может, не от локали, а от языка текста документа?
>
> Во вторник спокойно проверял английский текст. Правда, в ходе
> написания его, т.е. отдельно диалог не вызывал. Единственное,
> что потребовалось сделать - в свойствах шрифта параграфов
> поставить соответствующий язык, через контекстное меню.
>
> OOo - второй, текущий из Sisyphus.

А вот почему второй ООО напрочь отвергает все слова с буквой "ё" - непонятно. 
Так, есть слово "все" и слово "всё". Оба совершенно разные. Но второе он 
подчеркнул как отсутствующее в словаре. И что, теперь все слова с буквой "ё" 
вносить в словарь?

-- 
С уважением, Епифанов Сергей




Подробная информация о списке рассылки Sisyphus